Значение слова "ERR" найдено в 25 источниках

ERR

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ɜː]
заблуждаться, ошибаться; допускать ошибку
допускать промах; терпеть неудачу
сбиваться с пути; отступать, отклоняться
грешить, совершать грех


найдено в "Crosswordopener"

• ___ on the side of caution

• '...for madness would not ___': 'Hamlet'

• 'To ___ is human...'

• Do they not ___ that devise evil? (Prov 14:22)

• I had rather ___ with Plato...: Shelley

• It is a people that do ___ in their heart (Ps 95:10)

• The cautious seldom ___: Confucius

• The wisest of the wise may ___: Aeschylus

• To ___ is...

• Act human

• Act human, according to a proverb

• Act inappropriately

• Act like a human

• Act proverbially human

• Act the human

• Add instead of subtract, e.g.

• Add wrong, e.g.

• Always, to Auden

• Answer incorrectly

• Answer incorrectly, e.g.

• Are all wet

• Backslide

• Balk while relieving

• Bark up the wrong tree

• Bark up the wrong tree, e.g.

• Be amiss

• Be at fault

• Be completely wrong

• Be dead wrong

• Be fallible

• Be faulty?

• Be human

• Be human, according to a saying

• Be human, in a way

• Be human, perhaps

• Be human, so they say

• Be imperfect

• Be in the wrong

• Be inaccurate

• Be incorrect

• Be mistaken

• Be off

• Be off a bit

• Be off base

• Be off target

• Be off the mark

• Be wrong

• Beach a boat, e.g.

• Behave badly

• Behave humanly

• Behave humanly, in a saying

• Bet on the wrong horse

• Betray fallibility

• Betray humanity?

• Bloop

• Blow a call, e.g.

• Blow a grounder, maybe

• Blow it

• Blow one's lines, e.g.

• Blow outs?

• Blunder

• Bobble

• Bobble a ball, e.g.

• Bobble a fly, say

• Bobble a grounder, say

• Bobble something

• Bobble the ball

• Bobble the ball, e.g.

• Bobble the bunt

• Bollix

• Bollix up

• Boo-boo

• Boot a ball

• Boot a batted ball

• Boot a grounder

• Boot a grounder, e.g.

• Boot one

• Boot one on the field, it's human

• Boot one, in baseball

• Boot the ball

• Boot the baseball

• Botch

• Botch a catch

• Botch it up

• Botch one

• Botch something up

• Botch the job

• Botch things

• Botch up

• Break the law

• Bungle

• Bungle the job

• Bungle up

• Cause an interception, e.g.

• Cause an unearned run

• Choose badly

• Choose badly, e.g.

• Choose poorly

• Choose the wrong path

• Choose wrong

• Claim 2 + 2 = 5

• Commit a blooper

• Commit a blunder

• Commit a boo-boo

• Commit a faux pas

• Commit a faux pas, e.g.

• Commit a faux pas, perhaps

• Commit a foul

• Commit a gaffe

• Commit a solecism

• Commit an oopsie

• Commit catcher's interference, e.g.

• Create a snafu

• Delude oneself

• Demonstrate humanity

• Deviate

• Display fallibility

• Do a human thing

• Do it wrong

• Do something boneheaded

• Do something wrong

• Do the wrong thing

• Do this to prove you're human

• Draw with a pat hand, e.g.

• Drop a brick

• Drop a brick, so to speak

• Drop a fly ball

• Drop a fly, e.g.

• Drop a line drive

• Drop a liner

• Drop a liner, for example

• Drop a pass

• Drop a pass, e.g.

• Drop a pop

• Drop a pop fly

• Drop a pop-up, say

• Drop a routine fly ball

• Drop a stitch

• Drop an easy one

• Drop an easy one, e.g.

• Drop one, say

• Drop the ball

• Drop the ball at Shea

• Drop the ball, e.g.

• Drop the ball, literally or figuratively

• Drop the ball, maybe

• Drop the ball, say

• Drop the baseball

• Drop the relay

• Earn the right to say My mistake

• Eff up

• Embarrass the host, e.g.

• Exhibit poor judgment, perhaps

• Experience a brain cramp

• Fail to be perfect

• Fall

• Fall from grace

• Fall into evil ways

• Flub

• Flub a catch

• Flub it

• Flub the shot, say

• Fluff a line

• Foozle

• Foul up

• Fumble

• Fumble the ball

• Fumble the ball, e.g.

• Fumble, e.g.

• Get bollixed up

• Get eliminated from a bee, say

• Get it wrong

• Get knocked out of the spelling bee

• Get lost

• Get lost, e.g.

• Get lost, say

• Get one's wires crossed

• Get something wrong

• Give all for one or one for all, e.g.?

• Go a bit off

• Go astray

• Go awry

• Go bad

• Go down the wrong path

• Go off course

• Go off track

• Go overboard, perhaps

• Go the wrong way

• Good

• Goof at Fenway

• Goof it up

• Goof up

• Guess wrong

• Hit a clinker

• Hit a clinker, e.g.

• Hit a wrong note, e.g.

• Hit the nail on the thumb

• Hit the nail on the thumb, e.g.

• Hit the wrong button

• Humans do it

• If you're human, you'll do it

• Imperfect verb?

• Incur a penalty, e.g.

• It may be done on the side of caution

• It's human

• It's human to do it

• It's wise to do it on the side of caution

• Jam goof-up

• Kind of ant

• Lapse

• Lapse, perhaps

• Leave the straight and narrow

• Leave the straight and narrow, perhaps

• Let a slow-roller up the first base line go through your legs, say

• Lose money on Jeopardy!, e.g.

• Lose money on Jeopardy!

• Lose points on an exam, say

• Louse up

• Make a bad call

• Make a blooper

• Make a blunder

• Make a boner

• Make a boo-boo

• Make a clanger

• Make a faux pas

• Make a flub

• Make a foozle

• Make a gaffe

• Make a goof

• Make a goof, not a go of

• Make a mess of things

• Make a miscalculation

• Make a miscue

• Make a misjudgment

• Make a misplay

• Make a misstep

• Make a mistake

• Make a slip

• Make a typo

• Make a typo, say

• Make a wild throw

• Make a wrong choice

• Make a wrong choice, e.g.

• Make a wrong move

• Make a wrong turn, e.g.

• Make an error

• Make bloopers

• Make boo-boos

• Make false assumptions

• Make mistakes

• Make muffs

• Mess up

• Mis-answer

• Misadd

• Misadd, e.g.

• Miscalculate

• Miscalculate, perhaps

• Miscalculate, say

• Misdeal

• Misfield a ground ball, say

• Mishandle

• Mishandle a groundball

• Mishandle a slow roller

• Misjudge

• Misjudge a fly ball

• Mismanage

• Mismatch, e.g.

• Misnumber a clue, maybe

• Misplay

• Misplay a grounder


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ɜ:] v
1. ошибаться, заблуждаться

to err is human - человеку свойственно ошибаться

to err in one's judgement of circumstances - неправильно оценить обстоятельства /обстановку/

to err on /upon/ the side of smth. - ошибаться в какую-л. сторону

it is best to err on the safer side - ≅ всегда лучше перестраховаться

he does not err on the side of modesty - его нельзя упрекнуть в излишней скромности

2. грешить, совершать прегрешение

to err out of ignorance - согрешить по неведению

3. сбиваться с пути; отклоняться (от цели, взятого курса и т. п.)

to err from the straight path - сбиться с правильного пути



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ɜ:} v

1. ошибаться, заблуждаться

to ~ is human - человеку свойственно ошибаться

to ~ in one's judgement of circumstances - неправильно оценить обстоятельства /обстановку/

to ~ on /upon/ the side of smth. - ошибаться в какую-л. сторону

it is best to ~ on the safer side - ≅ всегда лучше перестраховаться

he does not ~ on the side of modesty - его нельзя упрекнуть в излишней скромности

2. грешить, совершать прегрешение

to ~ out of ignorance - согрешить по неведению

3. сбиваться с пути; отклоняться (от цели, взятого курса и т. п.)

to ~ from the straight path - сбиться с правильного пути



найдено в "Moby Thesaurus"
err: translation

Synonyms and related words:
backslide, be in error, be mistaken, be wrong, blunder, bungle, commit sin, degenerate, deviate, divagate, do amiss, do wrong, drift, excurse, fall, fall into error, foozle, go adrift, go amiss, go astray, go awry, go wrong, goof, judge amiss, lapse, meander, misappreciate, misbelieve, miscalculate, miscompute, misconjecture, misconstrue, misdeem, misesteem, misestimate, misevaluate, misinterpret, misjudge, misreckon, miss, miss the mark, misthink, misvalue, offend, pererrate, ramble, rove, serve Mammon, sin, slip, slip up, snake, straggle, stray, stumble, transgress, trespass, trip, twist, twist and turn, wander, wind


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
err
[ɜ:] v
1. ошибаться, заблуждаться
to ~ is human - человеку свойственно ошибаться
to ~ in one‘s judgement of circumstances - неправильно оценить обстоятельства /обстановку/
to ~ on /upon/ the side of smth. - ошибаться в какую-л. сторону
it is best to ~ on the safer side - ≅ всегда лучше перестраховаться
he does not ~ on the side of modesty - его нельзя упрекнуть в излишней скромности
2. грешить, совершать прегрешение
to ~ out of ignorance - согрешить по неведению
3. сбиваться с пути; отклоняться (от цели, взятого курса и т. п.)
to ~ from the straight path - сбиться с правильного пути



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
err [ɜ:] v
1) ошиба́ться, заблужда́ться;

to err is human челове́ку сво́йственно ошиба́ться

2) греши́ть
3) уст. блужда́ть


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
гл. 1) заблуждаться, ошибаться; допускать ошибку to err is human — человеку свойственно ошибаться Syn: be mistaken, blunder 2) прям. и перен. допускать промах; терпеть неудачу The arrows didn't err from their aim. — Стрелы не давали промаха; стрелы попадали в цель. 3) сбиваться с пути; отступать, отклоняться (от цели, курса) Nobody must err from law. — Никто не должен отступать от закона. 4) грешить, совершать грех Syn: sin
найдено в "Англо-украинском бизнес словаре"


скор. від economic rate of return

економічна ставка доходу; дохідність для економіки країни; ставка дохідності для економіки країни



найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
1. Elk River Reactor - Реактор Элк Ривер;
2. error - ошибка; погрешность


найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
err: übersetzung

err v sich irren


найдено в "Англо-украинском словаре"


vпомилятися, хибити; грішитиto err is human - людині властиво помилятися


найдено в "Русско-английском словаре пословиц и поговорок"
• Erring is not cheating - Ошибка в фальшь не ставится (O)
• То err is human - Человеку свойственно ошибаться (4)


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
v 1) помилятися, хибити; to ~ is human людині властиво помилятися; 2) грішити; 3) блукати, збиватися з шляху; заблудитися.
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) грешить; заблуждаться; отклониться; отклоняться; ошибаться; ошибиться; сбиваться с пути; совершать прегрешение
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
ошибаться, заблуждаться грешить obs. блуждать erring - заблудший, грешный .err - файл сообщений об ошибках
найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


помилятися

- erring



найдено в "Англо-русском словаре терминов GSM"
Protocol Data Unit Error ошибка в протокольном блоке данных
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. ошибаться, заблуждаться, грешить, блуждать
найдено в "Англо-українському словнику"
грішити, помилятися, помилятись, помильтеся
найдено в "Англо-русском словаре по компьютерам"
сокр. от error ошибка, погрешность
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
погрешность
T: 372