hoots of rage - гневные возгласы
hoots of joy - радостные клики
it's a hoot!, what a hoot! - вот умора /смехота/!
♢
I don't give /care/ a hoot /two hoots/ - мне на это наплеватьto hoot an actor - ошикать актёра
to hoot one's displeasure - громко выражать недовольство
to hoot at a speaker - громко выражать своё недовольство оратором
to hoot after smb. - гнаться за кем-л. с гиканьем /угрожающими криками/
to hoot with laughter - разразиться оглушительным смехом
hoot at the pedestrian - посигнальте пешеходу
• Aerie utterance
• Amusing antic
• Amusing lark
• Amusing person
• Barn call
• Bird of song, kind of
• Bird sound
• Bit of heckling
• Blast
• Boo
• Bronx cheer
• Call from a heckler
• Call heard at night
• Caregiver's comment?
• Catcall
• Cowboy player Gibson
• Cry from a wise one?
• Cry like an owl
• Cry of derision
• Darn
• Deride the foot
• Derisive call
• Derisive shout
• Derisive sound
• Disapproving cry
• Express contempt
• Fourth word in the ladder
• Funny event
• Funny guy
• Funny situation
• Funny thing, slangily
• Gibson of oaters
• Gibson of old oaters
• Gibson of old westerns
• Gibson of Westerns
• Give a -- (care)
• Good old time
• Have a good laugh
• Highlander's exclamation
• Hilarious situation
• Hilarious sort
• Holler partner
• Holler's companion
• Holler's mate
• Howl from an owl
• Hysterical sort
• Jeer
• Jeering cry
• Knee-slapper
• Laugh and a half
• Laugh riot
• Laugh-a-minute
• Least bit of concern
• Lot of fun
• Loud, raucous cry
• Minimum amount
• Minimum of concern
• Newbery Honor Book from Carl Hiaasen
• Night noise
• Night sound
• Nighttime bird call
• Oater star Gibson
• Old folk fest
• Owl call
• Owl cry
• Owl howl
• Owl outcry
• Owl sound
• Owl's comment
• Owl's greeting
• Owl's opinion
• Owl's outburst
• Owl's utterance
• Raspberry's cousin
• Razzing yell
• Rib-tickler
• Riot
• Shout derisively
• Sidesplitter
• Slightest bit of concern
• Slightest concern
• Something funny
• Something to give
• Sound from an owl
• Sound like Woodsy
• Sound of an owl
• Sound of reproof
• Strigiformes sound
• Strigine call
• Strigine sound
• The least bit of concern
• The least concern
• Thigh-slapper
• Total lark
• Very funny thing
• Whit
• Young adult novel by Carl Hiaasen
• Something of little value
• A loud raucous cry as of an awl
• A cry or noise made to express displeasure or contempt
1. крик совы
2. 1) pl крики, гиканье; восклицания
~s of rage - гневные возгласы
~s of joy - радостные клики
2) крик «ого-го!»; «ау!»; оклик
3. 1) фабричный гудок
2) гудок (парохода)
3) гудок, сигнал (автомобиля); вой (сирены)
4. разг. что-л. смешное, забавное; смешной случай
it's a ~!, what a ~! - вот умора /смехота/!
♢ I don't give /care/ a ~ /two ~s/ - мне на это наплевать
2. {hu:t} v1. кричать, ухать (о сове)
2. кричать (на кого-л.); гикать, улюлюкать; освистывать, ошикивать
to ~ an actor - ошикать актёра
to ~ one's displeasure - громко выражать недовольство
to ~ at a speaker - громко выражать своё недовольство оратором
to ~ after smb. - гнаться за кем-л. с гиканьем /угрожающими криками/
to ~ with laughter - разразиться оглушительным смехом
3. 1) гудеть, свистеть, выть, завывать (о гудке, сирене)
2) сигналить, давать гудок; подавать сигнал
~ at the pedestrian - посигнальте пешеходу
3. {hu:t} intтьфу!, ах ты! (выражает досаду, неодобрение, нетерпение)
I don't give (или care) a hoot (или two hoots) мне на э́то наплева́ть
to hoot with laughter разг. гро́мко, оглуши́тельно смея́ться
I don't give (или care) a hoot (или two hoots) мне на э́то наплева́ть
to hoot with laughter разг. гро́мко, оглуши́тельно смея́ться