Значение слова "FAUCHER" найдено в 4 источниках

FAUCHER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
faucher: übersetzung

foʃe
v
1) mähen, être fauché comme les blés (fig) total pleite sein, total abgebrannt sein
2) (fam) klauen
faucher
faucher [fo∫e] <1>
verbe transitif
1 (couper) mähen
2 (abattre) Beispiel: faucher quelqu'un véhicule erfassen; (mortellement) überfahren; mort hinwegraffen; tirs niedermähen
3 (familier: voler) Beispiel: faucher quelque chose à quelqu'un jdm etwas klauen
4 figuré Beispiel: faucher quelqu'un à quelqu'un jdn jemandem wegschnappen


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) косить, скашивать

2) сбить (напр., пешехода)

3) разрушать, приводить в негодность; уничтожать

4) разг. стащить, стибрить

2. vi

1) волочить ногу (о лошади)

2) воен. вести стрельбу с искусственным рассеиванием



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) косить, скашивать
2) сбить (напр., пешехода)
3) разрушать, приводить в негодность; уничтожать
4) разг. стащить, стибрить
2. vi
1) волочить ногу (о лошади)
2) воен. вести стрельбу с искусственным рассеиванием


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v être fauché à blanc — см. être coupé à blanc faucher l'herbe sous le pied à qn — см. couper l'herbe sous le pied à qn faucher son homme faucher le grand pré
T: 25