Значение слова "C'EST TOUJOURS BON À PRENDRE" найдено в 1 источнике

C'EST TOUJOURS BON À PRENDRE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
разг. это хоть что-то {...} le dérisoire bénéfice des quelques francs alloués par copie corrigée ce qui ne faisait jamais une grosse somme, mais enfin, c'était toujours bon à prendre. (L. Gilloux, Le Sang noir, (DC).) — ... смешной доход в несколько франков за исправленную статью никогда не был крупной суммой, но, в конце концов, хоть что-то.
T: 46