Значение слова "DOIGT" найдено в 10 источниках

DOIGT

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) палец
petit doigt — мизинец
doigt du cœur разг. — средний палец
suivre du doigt — водить пальцем (по книге)
montrer qn, qch au [du] doigt — указывать пальцем на... (также перен.)
compter sur les [ses] doigts — считать по пальцам
••
le doigt de Dieu — перст божий
l'aurore aux doigts de rose поэт. — розовоперстая заря, эос
les doigts dans le nez — легко, запросто
le petit doigt sur la couture du pantalon разг. — 1) руки по швам, по стойке смирно 2) послушно
au doigt et à l'œil — беспрекословно, как по струнке
avoir les doigts de pied en éventail [en bouquet de violettes] разг. — испытывать наслаждение
avoir qch dans les doigts разг. — иметь хорошие руки
avoir un morceau de musique dans les doigts — блестяще исполнять вещь по памяти
avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts — быть очень умным; быть очень остроумным
ne pas bouger [ne pas remuer, ne pas lever] le petit doigt — 1) и пальцем не шевельнуть 2) не сметь и пикнуть
se cacher derrière son petit doigt разг. — прятать голову в песок; не желать ничего видеть
claquer dans les doigts разг. — провалиться (в последнюю минуту), сорваться, лопнуть
donner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукам
être comme les cinq [les deux] doigts de la main — быть тесно спаянными; действовать сообща
ne faire œuvre [ne rien faire, ne rien savoir faire] de ses dix doigts — 1) ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать 2) быть белоручкой
fourrer ses doigts partout — за всё хвататься; всюду лезть
mettre le doigt sur [dessus] — угадать, попасть в точку
y mettre les doigts арго — воровать
y mettre les quatre doigts et le pouce — 1) загребать всей пятернёй 2) действовать грубо, нахрапом
se mettre [se fourrer] le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) — попасть пальцем в небо; сильно ошибаться
se mordre les doigts — кусать себе локти, жалеть, раскаиваться
à la mords-moi le doigt прост. — дурацкий
savoir qch sur le bout du doigt — знать что-либо как свои пять пальцев; знать назубок
taper sur les doigts à qn — одёргивать кого-либо
toucher du doigt — 1) ясно видеть, понимать самую суть 2) быть близко к цели, к разгадке
faire toucher du doigt — наглядно убедить
mon petit doigt me l'a dit — мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)
un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe посл. — коготок увяз - всей птичке пропасть
2) тех. палец, рычаг; стержень, штифт
doigt d'entraînement — ведущий палец, поводок
doigt de direction — рулевая сошка
3) уст. толщина в палец; ≈ дюйм
un doigt de... — капелька, чуточка
boire un doigt de vin — выпить рюмочку (вина)
faire un doigt de cour à une femme разг. — приволокнуться за женщиной
à un doigt de..., à deux doigts de... — на волосок от...


найдено в "Новом французско-русском словаре"


{dwa}

m

1) палец

petit doigt — мизинец

doigt du cœur разг. — средний палец

suivre du doigt — водить пальцем (по книге)

montrer qn, qch au {du} doigt — указывать пальцем на... (также перен.)

compter sur les {ses} doigts — считать по пальцам

••

le doigt de Dieu — перст божий

l'aurore aux doigts de rose поэт. — розовоперстая заря, эос

les doigts dans le nez — легко, запросто

le petit doigt sur la couture du pantalon разг. — 1) руки по швам, по стойке смирно 2) послушно

au doigt et à l'œil — беспрекословно, как по струнке

avoir les doigts de pied en éventail {en bouquet de violettes} разг. — испытывать наслаждение

avoir qch dans les doigts разг. — иметь хорошие руки

avoir un morceau de musique dans les doigts — блестяще исполнять вещь по памяти

avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts — быть очень умным; быть очень остроумным

ne pas bouger {ne pas remuer, ne pas lever} le petit doigt — 1) и пальцем не шевельнуть 2) не сметь и пикнуть

se cacher derrière son petit doigt разг. — прятать голову в песок; не желать ничего видеть

claquer dans les doigts разг. — провалиться (в последнюю минуту), сорваться, лопнуть

donner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукам

être comme les cinq {les deux} doigts de la main — быть тесно спаянными; действовать сообща

ne faire œuvre {ne rien faire, ne rien savoir faire} de ses dix doigts — 1) ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать 2) быть белоручкой

fourrer ses doigts partout — за всё хвататься; всюду лезть

mettre le doigt sur {dessus} — угадать, попасть в точку

y mettre les doigts арго — воровать

y mettre les quatre doigts et le pouce — 1) загребать всей пятернёй 2) действовать грубо, нахрапом

se mettre {se fourrer} le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) — попасть пальцем в небо; сильно ошибаться

se mordre les doigts — кусать себе локти, жалеть, раскаиваться

à la mords-moi le doigt прост. — дурацкий

savoir qch sur le bout du doigt — знать что-либо как свои пять пальцев; знать назубок

taper sur les doigts à qn — одёргивать кого-либо

toucher du doigt — 1) ясно видеть, понимать самую суть 2) быть близко к цели, к разгадке

faire toucher du doigt — наглядно убедить

mon petit doigt me l'a dit — мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)

un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe посл. — коготок увяз - всей птичке пропасть

2) тех. палец, рычаг; стержень, штифт

doigt d'entraînement — ведущий палец, поводок

doigt de direction — рулевая сошка

3) уст. толщина в палец; ≈ дюйм

un doigt de... — капелька, чуточка

boire un doigt de vin — выпить рюмочку (вина)

faire un doigt de cour à une femme разг. — приволокнуться за женщиной

à un doigt de..., à deux doigts de... — на волосок от...



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
doigt: übersetzung

dwa
m
1) ANAT Finger m

ne pas lever le petit doigt — keinen Finger rühren, keinen Finger krumm machen

Tu as mis le doigt dessus. (fig) — Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.

s'en mordre les doigts — es bitter bereuen

se mettre le doigt dans l'œil — sich irren

2)

doigt de pied — Zehe f

3) (mesure) ein Fingerhut voll, Fingerbreit m
doigt
doigt [dwa]
Substantif masculin
1 anatomie de la main, d'un gant Finger masculin; Beispiel: compter sur ses doigts mit den Fingern zählen; Beispiel: lever le doigt sich melden
2 (mesure) Fingerbreit masculin
Wendungen: être à deux doigts de la mort mit einem Fuß im Grab[e] stehen; faire quelque chose les doigts dans le nez familier etw mit links machen; se cacher derrière son petit doigt sich vor der Wahrheit verstecken; être à un doigt de faire quelque chose kurz davorstehen etwas zu tun; filer entre les doigts de quelqu'un; argent jdm zwischen den Fingern zerrinnen; personne jdm durch die Maschen schlüpfen; mettre le doigt sur quelque chose den Kern einer S. génitif treffen


T: 32