Значение слова "ВИХРЕМ" найдено в 31 источнике

ВИХРЕМ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
вихрем нареч. разг. Как свойственно вихрю, как характерно для него.



найдено в "Русско-английском словаре"
вихрем
нареч.
like the wind




найдено в "Словаре синонимов"
вихрем бурей, ураганом; во весь опор, стремительно, не чуять под собой ног, стрелой, во весь дух, как вихрь, во всю мочь, что есть мочи, опрометью, сломя голову, словно угорелый, точно на пожар, высунув язык, с быстротой молнии, что есть силы, изо всех сил, во всю прыть, аллюром, как метеор, пулей, как на крыльях, турманом, не чувствуя под собой ног, со всех ног, откуда прыть взялась, высуня язык, без оглядки, резво, только пятки засверкали, одна нога здесь, а другая там, не слыша под собой ног, не чуя под собой ног, что есть духу, на одной ноге, во весь мах, как на пожар, стремглав, борзо, без памяти, бегом, кубарем, с быстротою молнии, очертя голову, быстро, не чуя ног, как угорелый, как пуля, на всех парах, во все лопатки, одна нога тут, а другая там, не чувствуя ног, на аллюре, во весь карьер, не слыша ног, как стрела, аллюром три креста, точно угорелый, как угорелая кошка, на аллюре три креста, словно на пожар, на всех парусах Словарь русских синонимов. вихрем см. быстро 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. вихрем сущ. • бурей • ураганом Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. вихрем нареч, кол-во синонимов: 65 • аллюром (6) • аллюром три креста (21) • бегом (68) • без оглядки (59) • без памяти (62) • борзо (34) • бурей (2) • быстро (300) • внезапно (46) • во весь дух (65) • во весь карьер (24) • во весь мах (24) • во весь опор (31) • во все лопатки (56) • во всю мочь (62) • во всю прыть (57) • высунув язык (43) • высуня язык (41) • изо всех сил (76) • как вихрь (51) • как метеор (48) • как на крыльях (38) • как на пожар (56) • как пуля (51) • как стрела (52) • как угорелая кошка (51) • как угорелый (55) • кубарем (59) • на аллюре (2) • на аллюре три креста (22) • на всех парах (53) • на всех парусах (52) • на одной ноге (48) • не слыша ног (52) • не слыша под собой ног (51) • не чувствуя ног (52) • не чувствуя под собой ног (52) • не чуя ног (49) • не чуя под собой ног (50) • не чуявший под собой ног (21) • одна нога здесь, а другая там (76) • одна нога тут, а другая там (71) • опрометью (54) • откуда прыть взялась (53) • очертя голову (83) • пулей (65) • резво (70) • с быстротой молнии (51) • с быстротою молнии (63) • словно на пожар (54) • словно угорелый (55) • сломя голову (56) • со всех ног (53) • стрелой (65) • стремглав (62) • стремительно (110) • стремительным порывом (3) • только пятки засверкали (55) • точно на пожар (55) • точно угорелый (55) • турманом (39) • ураганом (2) • что есть духу (60) • что есть мочи (65) • что есть силы (69) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы
найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
en tourbillon; en coup de vent (тк. о человеке); ventre à terre, comme le vent (о лошади)
промчаться вихрем на коне — passer en coup de vent à cheval

Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Русско-китайском словаре"
旋风般地 xuànfēngbānde

вихрем нестись - 旋风般地飞驰


Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Русско-турецком словаре"
в соч.

влете́ть ви́хрем — kasırga gibi içeri girmek


Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Русском орфографическом словаре"
в'ихрем, нареч.

Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
mit Windeseile, wie ein Wirbelwind

Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
вихрем mit Windes|eile, wie ein Wirbelwind
Синонимы:
аллюром, аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, борзо, бурей, быстро, внезапно, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки, во всю мочь, во всю прыть, высунув язык, высуня язык, изо всех сил, как вихрь, как метеор, как на крыльях, как на пожар, как пуля, как стрела, как угорелая кошка, как угорелый, кубарем, на аллюре, на аллюре три креста, на всех парах, на всех парусах, на одной ноге, не слыша ног, не слыша под собой ног, не чувствуя ног, не чувствуя под собой ног, не чуя ног, не чуя под собой ног, не чуявший под собой ног, одна нога здесь, а другая там, одна нога тут, а другая там, опрометью, откуда прыть взялась, очертя голову, пулей, резво, с быстротой молнии, с быстротою молнии, словно на пожар, словно угорелый, сломя голову, со всех ног, стрелой, стремглав, стремительно, стремительным порывом, только пятки засверкали, точно на пожар, точно угорелый, турманом, ураганом, что есть духу, что есть мочи, что есть силы



найдено в "Словаре синонимов"
вихрем бурей, ураганом, во весь опор, стремительно, не чуять под собой ног, стрелой, во весь дух, как вихрь, во всю мочь, что есть мочи, опрометью, сломя голову, словно угорелый, точно на пожар, высунув язык, с быстротой молнии, что есть силы, изо всех сил, во всю прыть, аллюром, как метеор, пулей, как на крыльях, турманом, не чувствуя под собой ног, со всех ног, откуда прыть взялась, высуня язык, без оглядки, резво, только пятки засверкали, одна нога здесь, а другая там, не слыша под собой ног, не чуя под собой ног, что есть духу, на одной ноге, во весь мах, как на пожар, стремглав, борзо, без памяти, бегом, кубарем, с быстротою молнии, очертя голову, быстро, не чуя ног, как угорелый, как пуля, на всех парах, во все лопатки, одна нога тут, а другая там, не чувствуя ног, на аллюре, во весь карьер, не слыша ног, как стрела, аллюром три креста, точно угорелый, как угорелая кошка, на аллюре три креста, словно на пожар, на всех парусах



найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

ВИ́ХРЕМ, нареч.1.Наподобие вихря, клубом.Жирные пары опускаясь сквозь водяные вихрем вертятся, и молнию к принятию подобнаго вида направляют. Лом. СС I 287. Смѣсившись с прахом дым на воздух вихрем вьется. Птрв 216.

2.Очень быстро, стремительно.Вдруг стогны ратными сперлись, Мятутся, строются, дѣлятся, У врат, бойниц, вкруг стѣн толпятся; Другие вихрем понеслись Славянам и громам на встрѣчу. Дмтр. I 13. На конь вскокнешь, — конь тих, не нравен, Но вихрем мчится под тобой. Држ. Соч. II 287.


найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: вихрем
2) Ударение в слове: в`ихрем
3) Деление слова на слоги (перенос слова): вихрем
4) Фонетическая транскрипция слова вихрем : [в'`ихр'им]
5) Характеристика всех звуков:
в [в'] - согласный, мягкий, звонкий, парный
и [`и] - гласный, ударный
х [х] - согласный, твердый, глухой, непарный
р [р'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
е [и] - гласный, безударный
м [м] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
6 букв, 5 звук
найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Rzeczownik

вихрь m

wicher m

Przenośny wir m

Przysłówek

вихрем

jak wicher m



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - ВИХР; окончание - ЕМ;
Основа слова: ВИХР
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - ВИХР; ⏰ - ЕМ;

Слово Вихрем содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): ВИХР;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): ЕМ;

найдено в "Большом русско-французском словаре"


en tourbillon; en coup de vent (тк. о человеке); ventre à terre, comme le vent (о лошади)

промчаться вихрем на коне — passer en coup de vent à cheval



найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: в`ихрем
Ударение падает на букву: и
Безударные гласные в слове: в`ихрем

найдено в "Большом русско-испанском словаре"
нареч.

como un torbellino, como una flecha, como el viento


найдено в "Русско-киргизском словаре"
нареч. куюндап, куюндаган бойдон, чымын-куюн болуп; автомашины вихрем пронеслись по дороге автомашиналар куюндаган бойдон жол менен өтүштү.
T: 58