Значение слова "APOSTILLE" найдено в 14 источниках

APOSTILLE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ə`pɔstɪl]
замечание на полях, заметка
апостиль


найдено в "Universal-Lexicon"
Apostille: übersetzung

Apo|stịl|le 〈f. 19
1. 〈Rechtsw.〉 vereinfachte Form der Legalisierung einer Urkunde, beglaubigte Nachschrift
2. 〈Lit.〉 Randbemerkung
[<grch. apostellein;Apostel]
Die Buchstabenfolge apo|st... kann in Fremdwörtern auch apos|t... getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen, in denen die fremdsprachigen bzw. sprachhistorischen Bestandteile deutlich als solche erkennbar sind, z. B. a posteriori, Aposteriori.

* * *

Apos|tịl|le, die; -, -n [zu griech. apostéllein, ↑Apostel] (bildungsspr.): 1. (veraltet) Entlassungsgesuch, -schreiben. 2. [empfehlende od. beglaubigende] ↑Nachschrift (2); 3. Randbemerkung.


найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
сущ.
1) общ. замечание на полях, заметка
2) юр., межд. эк. апостиль (печать, проставляемая компетентными органами (разными в разных странах) на любом нотариально заверенном документе, написанном в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 г.; документ с такой печатью автоматически действителен не только в стране выдачи, но также во всех государствах, подписавших конвенцию, т. е. при наличии такой печати не требуется консульских либо иных документов, удостоверяющих подлинность такого документа)
See:
Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) замечание на полях, заметка (вероятно,искаж. фр. la posille, "глосса к евангелию") 2) юр. апостиль (печать на документе, проставляемая компетентыми органами; в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года, см. Hague Convention документ с апостилем действителен не только в стране выдачи, но также во всех государствах, подписавших конвенцию: не требуется консульских либо иных документов, удостоверяющих подлинность такого документа)
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
замечание на полях, заметка (вероятно, la posille, " глосса к евангелию") апостиль (печать, проставляемая компетентыми органами на любом нотариально заверенном документе, написанном в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 года)
найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) отметка на полях; примечание

2) рекомендательная приписка; постскриптум



найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
apostille: übersetzung

apostille Apostille f


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[əʹpɒstıl] n книжн.
заметка на полях


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) отметка на полях; примечание
2) рекомендательная приписка; постскриптум


найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f изменение или добавление к юридическому акту, сделанное на полях или под текстом
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
apostille
[əʹpɒstıl] n книжн.
заметка на полях



найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) заметка на полях
T: 26