Значение слова "СУСАНОО" найдено в 9 источниках

СУСАНОО

найдено в "Энциклопедии мифологии"
СУСАНОО
Такэхая Сусаноо-но микото (др.-япон. элемент «такэ» расшифровывается как «доблестный, храбрый», «хая» - «быстрый, бурный, буйный», «Суса» - старинный топоним в Идзумо, «микото» - «бог»; другое толкование: от сусабу - «быстро, бурно действовать, яриться»; о - «муж, мужчина»; в целом - «доблестный, быстрый ярый бог-муж из Суса», иначе: «доблестный быстрый бог-муж»), в японской мифологии божество, рождённое Идзанаки (см. Идзанаки и Идзанами) из капель воды, омывших его нос во время очищения по возвращении из ёми-но куни (страны мёртвых). Распределяя свои владения между тремя рождёнными им в это время «высокими» детьми: Аматэ-расу, Цукуёми и С., Идзанаки отводит С. равнину моря. Недовольный разделом, С. «плачет в голос», пока борода не отрастает у него до середины груди, а от его плача засыхают зеленые горы, иссякают реки и моря. С. высказывает желание удалиться в «страну его матери» Идзанами - страну мёртвых, за что Идзанаки изгоняет его из такама-но хара. С. решает попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Демонстрируя напуганной его шумным приближением богине своё миролюбие, С. предлагает ей вместе произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, рождаются девушки-богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу и раскушенного С., рождаются божества мужского пола. На радостях, С. позволяет себе поступки, относившиеся в древней Японии к числу «восьми небесных прегрешений»: разоряет межи и каналы на полях, возделанных Аматэрасу, оскверняет испражнениями священные покои, предназначаемые для празднования поднесения богам «первой пищи», и, наконец, бросает шкуру, содранную с живой лошади, в комнату, где богиня вместе с небесными ткачихами изготовляет ритуальную одежду. Изгнанный из такама-но хара С. совершает нисхождение к верховьям реки Хи в Идзумо. Далее С. выступает как культурный герой, спасающий людей от чудовища - восьмиголового и восьмихвостого змея Ямата-но Ороти. Женившись на спасённой им Кусинада-химэ, С.строит брачные покои и при этом складывает песню о «покоях в восемь оград», подобных восьмислойным облакам в Идзумо (песня, сложенная С. в форме пятистишия-танка, ставшего затем канонической формой, по традиции считается древнейшим произведением японской поэзии). Мифы рассказывают далее о рождении С. детей. Среди его потомков через несколько поколений рождается бог 0-кунинуси, которому потом приходится «уступить» страну богу Ниниги, прямому потомку Аматэрасу.
Японские и европейские исследователи полагают, что первоначально С. был одним из божеств, персонифицировавших бурю и водную стихию. Однако позднее появилось представление о С. как о божественном предке родов, связанных с местностью Идзумо, и культурном герое, приходящем на помощь людям. Подобная модификация С. позволяет предположить, что в его образе соединились несколько разных божеств, тем более что С. предстаёт также и как божество страны мёртвых. В одном из вариантов «Нихонги» небесные боги объявляют С., что за совершённые им прегрешения он должен отправиться в страну мёртвых. Соорудив себе накидку из травы, С. скитается и просит убежища у разных богов, но они отказывают ему как изгнаннику с небес и он вынужден удалиться в страну мёртвых («Нихонги», св. I, «Эпоха богов», вариант). Миф же о рождении в теле убитой С. О-гэцу-химэ семян риса, пшеницы, бобов, фасоли обнаруживает в С. черты бога плодородия. О том же свидетельствует и миф, записанный в «Идзумо фу доки» : С., говорится здесь, дал своё имя селу, назвав его Суса, и выделил для людей «большое поле и малое поле».
Лит.: Мифы древнего мира, М., 1977, с. 414- 418; Счнва-дэнсэцу дзитан (Словарь мифов и легенд), Токио, 1971; Такэо Мацумура, Нихон синва-но кэнкю (Изучение японских мифов), т. 1-4, Токио, 1955-58.
Е. М. Пинус.

(Источник: «Мифы народов мира».)
СУСАНОО
в японской мифологии божество, рожденное Идзанаки из капель воды, которые стекли с его носа при священном очистительном умывании по возвращении из царства мертвых. При этом же омовении родились и другие «высокие дети» Идзанаки - Аматэрасу и Цукуеми. Идзанаки поделил мир между ними. Сусаноо он отдал равнину моря. Но Сусаноо не хотелось быть владыкой морских пучин, и он решил Удалиться в страну мертвых, к своей матери Ранами. На прощание он предложил своей сестре Аматэрасу произвести на свет детей, и тот, у кого родится больше мужских богов, должен был считаться главнее. Аматэрасу раскусила меч брата, но родились богини, а Сусаноо раскусил ожерелье, принадлежащее Аматэрасу, - появились боги. Однако затем Сусаноо совершил несколько тяжких преступлений: разрушил каналы на рисовых полях, которые возделывала Аматэрасу, осквернил испражнениями священные покои и, в довершение всего, содрал шкуру с лошади и швырнул ее в комнату, где Аматэрасу шила священную одежду. Его сестра, рассердившись, скрылась в гроте, оставив мир без света, а Сусаноо был изгнан из равнины высокого неба. У этого бога была одна особенность: он часто громко плакал. Во время его рыданий на людей нападали эпидемии, и они умирали сотнями. Но, несмотря на свой скверный характер, Сусаноо все-таки спас людей от восьмиголового и восьмихвостого дракона. Позже Сусаноо женился на божественной принцессе Кусинадахимэ. Одним из его потомков является бог О-кунннусн, который уступил страну богу Хикоко-но Нинигино Микото -- прямому потомку Аматэрасу
(Источник: «Словарь духов и богов германо-скандинавской, египетской, греческой, ирландской, японской мифологии, мифологий индейцев майя и ацтеков.»)


найдено в "Всей Японии"
, Такэхая Сусаноо-но Микото - "доблестный быстрый бог-муж". В японской мифологии божество, рожденное Идзанаги из капель воды, омывших его нос во время очищения по возвращении из ёми-но куни (страны мертвых). Распределяя свои владения между тремя рожденными им в это время детьми - Аматэрасу, Цукуёми и Сусаноо, Идзанаги отводит Сусаноо равнину моря. Недовольный разделом, Сусаноо высказывает желание удалиться в "страну его матери" Идзанами - страну мертвых, за что Идзанаги изгоняет его из такама-но хара (страны богов). Сусаноо решает попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Демонстрируя напуганной его шумным приближением богине свое миролюбие, Сусаноо предлагает ей вместе произвести на свет детей. От его меча рождаются девушки-богини, а от ожерелья рождаются божества мужского пола. На радостях Сусаноо позволяет себе поступки, относившиеся в древней Японии к числу "восьми небесных прегрешений": разоряет межи и каналы на полях, возделанных Аматэрасу, оскверняет священные покои. Изгнанный из такама-но хара, Сусаноо совершает нисхождение к верховьям реки Хи в Идзумо, спасает людей от чудовища - восьмиголового и восьмихвостого змея, женится на спасенной им от змея Кусинада-химэ, строит брачные покои. Среди его потомков через несколько поколений рождается бог Окунинуси. Полагают, что первоначально Сусаноо был богом бури и водной стихии, затем появилось представление о нем как о божественном предке родов, связанных с Идзумо. Возможно, что в его образе объединились несколько божеств, поскольку Сусаноо также считали божеством страны мертвых, в некоторых мифах он божество плодородия.


найдено в "Мифологическом словаре"
Сусаноо (яп.) — «доблестный», «быстрый» — бог, рожденный Идзанаки из капель воды, омывших его нос во время очищения. При разделе мира между тремя детьми — Аматэрасу, Цукуёми и С. — Идзанаки отдал С. морскую гладь. Недовольный разделом, С. стал плакать, пока его борода не отросла до середины груди, и от его плача засохла зелень, иссякли реки и моря. Идзанаки прогнал его, и С. решил попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Чтобы доказать свое миролюбие, он предложил ей вместе произвести детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, родились девушки-богини, а от ожерелья Аматэрасу, раскушенного С, родились юноши-боги. На радостях С. позволил себе поступки, относившиеся в древней Японии к числу «восьми небесных прегрешений»: сломал межи и каналы на полях Аматэрасу, осквернил испражнениями священные покои, бросил шкуру, содранную с убитой лошади, в комнату, где богиня с небесными ткачихами ткала ритуальную одежду. Затем он ушел в изгнание, где спас людей от восьмиголового и восьмихвос-того змея Ямата-но-ороти и женился на спасенной им девушке Ку-синада-химэ.



найдено в "Религиозных терминах"
В синтоизме бог хитрости, порождение Идзанаки.
Источник: "Религиозный словарь"


найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
СУСАНОО, в японской мифологии территориальное божество, отец О-кунинуси. Спас людей от чудовищного змея Ямата-но Ороти.



найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
СУСАНОО - в японской мифологии территориальное божество, отец О-кунинуси. Спас людей от чудовищного змея Ямата-но Ороти.

найдено в "Энциклопедическом словаре естествознания"
СУСАНОО , в японской мифологии территориальное божество, отец О-кунинуси. Спас людей от чудовищного змея Ямата-но Ороти.
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
СУСАНОО, в японской мифологии территориальное божество, отец О-кунинуси. Спас людей от чудовищного змея Ямата-но Ороти.
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
- в японской мифологии территориальное божество, отец О-кунинуси.Спас людей от чудовищного змея Ямата-но Ороти.
T: 21