Значение слова "СНЕДАТЬ" найдено в 40 источниках

СНЕДАТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
СНЕДАТЬ, -аю, -аешь; несов. 1. что. То же, что есть1 (в 1 знач.) (стар.и обл.). 2. (1 и 2 л. не употр.), перен., кого-что. В нек-рых сочетаниях:терзать, мучить нравственно (высок). Снедает зависть. Тоска снедает. Жаждаславы снедает кого-н. (часто ирон.).
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
снедать несов. перех. устар. 1) а) Принимать пищу; есть. б) перен. Губить, уничтожать. 2) перен. Мучить, терзая кого-л., овладевая кем-л. (о чувствах, переживаниях).



найдено в "Русско-английском словаре"
снедать
(вн.)
consume (d.), gnaw (d.)
его снедает раскаяние — he is consumed / filled with remorse
снедаемый раскаянием — consumed with remorse




найдено в "Словаре синонимов"
снедать См. есть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. снедать точить, трескать, грызть, поедать, глодать, мучить, уплетать, проглатывать, уминать, уничтожать, мучать, убирать, кушать, лопать, поглощать, терзать, есть, пожирать, жрать, рубать, глотать, съедать, наворачивать, шамать, одолевать, усиживать, уписывать Словарь русских синонимов. снедать см. мучить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. снедать гл. несов. 1. • грызть • глодать • точить • есть • съедать мучить (о мыслях, чувствах)) 2. • есть • кушать • жрать • лопать • трескать • уписывать • уплетать • уминать • убирать • усиживать • наворачивать • проглатывать • поглощать • уничтожать • поедать • пожирать принимать пищу) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в " Истории слов"

Снедать. [...] различия между старыми стилями не сводились только к одной синонимии разных слов и выражений. В каждом слоге круги значений были распределены между словами по-иному. В каждом слоге была своя семантическая и фразеологическая система. Достаточно сослаться на разницу значений таких слов, как естество, сень, снедать, существенный, чреда и т.д. в высоком и простом слоге.

Вследствие разрушения границ между стилями и жанрами, довершенного Пушкиным, все эти разные стилистические пласты слов приходят в соприкосновение и столкновение. Многие из них переосмысляются, вступают в новые фразовые связи и подвергаясь процессу семантической дифференциации.

Например, в славянском слове снедать (общерусское съедать, есть, но областное крестьянское — тоже снедать) развилось в языке XVIII в. несколько переносных значений, свойственных высокому слогу. Эти значения выражались, с одной стороны, такими оборотами, как снедать слезы, снедать грусть и т. п., с другой — такими, как горесть, тоска, печаль, снедает кого-нибудь (ср. снедаться горестью, печалию, тоскою, завистию). Эти выражения были приняты и в средний стиль карамзинской школы.

В языке Пушкина выражение снедать слезы заканчивает свое существование в «Кавказском пленнике» (ср. современное глотать слезы):

Снедая слезы в тишине,

Тогда, рассеянный, унылый,

Перед собою, как во сне,

Я вижу образ вечно милый.

Ср. у Жуковского в стихотворении «К Батюшкову»(1812):

А ты, осиротелой,

Дорогой опустелой,

Ко гробу осужден

Один, снедая слезы,

Тащить свои железы.

Ср. у Батюшкова в стихотворении «Гезиод и Омир — соперники»:

Омир скрывается от суетной толпы,

Снедая грусть свою в молчании глубоком.

В простонародной русской речи тоже было слово снедать с конкретным значением — `есть, съедать, поглощать что-нибудь в качестве пищи' (сл. АР 1822, ч. 6, с. 296 — 297). В силу этой омонимии отмирают все те выражения среднего и высокого стилей, которые вступали в семантическую коллизию со значениями русского слова снедать.

Но сохраняется переносное употребление снедать, понятное с точки зрения живого русского языка. Например, у Пушкина: «Тоска его снедает» (Полтава); «И знаменитый Сальери вышел из залы, в бешенстве снедаемый завистью» (Заметка о Моцарте и Сальери).

(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ. М. ; Л., 1941, с. 550—551).

История слов,2010


найдено в "Малом академическом словаре"
-а́ю, -а́ешь; несов., перех.
1. также без доп. устар. и обл.
Есть, принимать пищу.
[Ганна] готовила отцу и мне «снедать». Паустовский, Героический юго-восток.
2. перен. книжн.
Мучить, терзать (о чувствах, переживаниях).
Но гетман уж не спит давно. Тоска, тоска его снедает. Пушкин, Полтава.
Мой бедный, мой далекий друг! Пойми, хоть в час тоски бессонной, Таинственно и неуклонно Снедающий меня недуг. Блок, Мой бедный…
[Олега] снедала тревога за друзей и за возможную неудачу всей операции. Фадеев, Молодая гвардия.


найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: снедать
2) Ударение в слове: снед`ать
3) Деление слова на слоги (перенос слова): снедать
4) Фонетическая транскрипция слова снедать : [зн'ид`ат']
5) Характеристика всех звуков:
с [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
н [н'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
е [и] - гласный, безударный
д [д] - согласный, твердый, звонкий, парный
а [`а] - гласный, ударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
7 букв, 5 звук
найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Снѣдать (иноск.) сокрушать (съѣдать).
Ср. Эти люди... дотолѣ недоумѣвавшіе, а быть можетъ снѣдаемые опасеніями, вдругъ загорались увѣренностью, что чортъ совсѣмъ не такъ страшенъ, какъ его малюютъ.
Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 14.
См. Съесть хотеть.
См. Не так страшен чорт, как его малюют.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
(иноск.) — сокрушать (съедать)
Ср. Эти люди... дотоле недоумевавшие, а быть может, снедаемые опасениями, вдруг загорались уверенностью, что черт совсем не так страшен, как его малюют.
Салтыков. Благонамеренные речи. 14.
См. съесть хотеть.
См. не так страшен черт, как его малюют.


найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Czasownik

снедать

Przenośny gnębić

Przenośny dręczyć

Przenośny trapić

Archaiczny pożywiać się



найдено в "Большом русско-испанском словаре"
несов., вин. п., книжн.

(терзать) consumir vt, roer (непр.) vt

снедаемый раскаянием — consumido por el arrepentimiento


найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - СНЕД; окончание - АТЬ;
Основа слова: СНЕД
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - СНЕД; ⏰ - АТЬ;

Слово Снедать содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): СНЕД;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): АТЬ;

найдено в "Толковом словаре русского языка"
СНЕДАТЬ снедаю, снедаешь, и (обл.). СНЕДАТЬ, снедаю, снедаешь, несов. 1. Есть, употреблять в пищу (обл.). 2. (снедать) перен., кого-что. Терзать, мучить (книжн.). Ты вянешь и молчишь, печаль тебя снедает. Пушкин. тоска, тоска его снедает. Пушкин. Большие мутные глаза отражали снедавшую его боль. М. Горький.



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
его тоска снедает — il est rongé par l'ennui
его снедает зависть — il est rongé par la jalousie (или l'envie)


найдено в "Толковом словаре русского языка"
снедать, снед′ать, -аю, -аешь; несов.
1. что. То же, что есть 1 (в 1 знач.) (стар. и обл.).
2. (1 л. и 2 л. не употр.), перен., кого (что). В нек-рых сочетаниях: терзать, мучить нравственно (высок). Снедает зависть. Тоска снедает. Жажда славы снедает кого-н. (часто ирон.).



найдено в "Словаре языка Грибоедова"

снедать глаг.несов. (1)

наст.мн.1л.

Я так давно снедаем ожиданием.Студ. 1.7.


найдено в "Толковом словаре русского языка"
СНЕДАТЬ, -аю, -аешь; несовершенный вид 1. что. То же, что есть1 (в 1 значение) (стар. и обл.). 2. (1 и 2 л. не употр.), перен., кого-что. В некоторых сочетаниях: терзать, мучить нравственно (высок). Снедает зависть. Тоска снедает. Жажда славы снедает кого-нибудь (часто ирон.).
найдено в "Словаре синонимов"
снедать точить, трескать, грызть, поедать, глодать, мучить, уплетать, проглатывать, уминать, уничтожать, мучать, убирать, кушать, лопать, поглощать, терзать, есть, пожирать, жрать, рубать, глотать, съедать, наворачивать, шамать, одолевать, усиживать, уписывать



найдено в "Русско-португальском словаре"
нсв кнжн
(терзать) atormentar vt, roer vt, consumir vt


найдено в "Большом русско-французском словаре"


его тоска снедает — il est rongé par l'ennui {ɑ̃nɥi}

его снедает зависть — il est rongé par la jalousie (или l'envie)



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
несов. 1) Т книжн. (мучить, терзать) rodere vt, tormentare vt, affliggere vt, vessare vt снедаемый завистью — roso dall'invidia 2) В уст. (есть) mangiare vt, cibarsi (di qc) Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(I), снеда/ю, -да/ешь, -да/ют


найдено в "Морфологическом разборе причастий"
Начальная форма - Снедать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время
найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: снед`ать
Ударение падает на букву: а
Безударные гласные в слове: снед`ать

найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
Несов. əzab vermək, incitmək, yemək, boğmaq, qovurmaq, yandırmaq, içini yemək, öldürmək (məcazi mə'nada); зависть его снедает paxıllığından ölür.
найдено в "Русском словесном ударении"
снеда́ть, снеда́ю, снеда́ешь

найдено в "Російсько-українському словнику сталих виразів"

Тоска, грусть снедает кого (перен. книжн.).

Туга, журба (сум, смуток) сушить кого; сохне з туги (журби) хто.


найдено в "Русско-китайском словаре"
-аю, -аешь; -аемый〔未〕кого-что〈雅或讽〉折磨, 使难受, 煎熬. Тоска ~ет его. 忧愁折磨着他。 Он ~аем жаждой славы. 他被成名的渴望煎熬着。


найдено в "Библии. Ветхом и Новом заветах. Синодальном переводе. Библейской энциклопедии арх. Никифора"
снед’ать (Пс.43:12 ; Пс.68:10 ; Пс.118:139 ; Иоан.2:17 ) — съедать, поглощать.


найдено в "Русско-киргизском словаре"
несов. кого-что, уст. кыйноо, азап чектирүү; его снедает досада аны ыза кыйнап турат.
найдено в "Морфологическом разборе глаголов"
Начальная форма - Снедать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный
найдено в "Русско-татарском словаре"
кит.(күңелне, җанны) газаплау (җәфалау); тоска снедает сагыш җанны газаплый
найдено в "Русско-эстонском словаре"
1. närima

2. piinama


найдено в "Русско-белорусском словаре"
несовер. книжн. мучыць, грызціснедает зависть — грызе зайздрасць
найдено в "Русско-латышском словаре"
tirdīt, plosīt, mocīt; apēst. notiesāt, ēst nost, noēst, ēst
найдено в "Русском орфографическом словаре"
снед'ать, -'аю, -'ает


найдено в "Русско-белорусском словаре"
Мучыць, грызці, снедает зависть — грызе зайздрасць
найдено в "Орфографическом словаре"
снедать снед`ать, -`аю, -`ает



найдено в "Словаре синонимов"
снедатьСм. есть...
T: 54