Значение слова "DAHINTER" найдено в 4 источниках

DAHINTER

найдено в "Universal-Lexicon"
dahinter: übersetzung

nach; hinter; hinten; nachdem

* * *

da|hin|ter [da'hɪntɐ] <Pronominaladverb> /Ggs. davor/:
a) hinter einem Gegenstand, einer Sache o. Ä.:
ein tolles Haus mit einem großen Garten dahinter.
b) hinter einen Gegenstand, eine Sache o. Ä.:
sie gingen zur Fahne und stellten sich dahinter auf.

* * *

da|hịn|ter 〈Adv.〉 hinter diesem, hinter diesen ● bald kommen Sie ans Ende des Ortes, und \dahinter beginnt gleich der Wald ● \dahinter kommt nichts mehr; 〈aber〉 →a. dahinterkommen; hinter den Hügeln dort, \dahinter liegt das Meer; \dahinter sein = dahinterstecken; stell dein Fahrrad bitte \dahinter, nicht davor ● es ist nichts, nicht viel \dahinter 〈fig.; umg.〉 es ist nichts wert; viel Aufhebens und nichts \dahinter 〈umg.〉

* * *

da|hịn|ter [mit besonderem Nachdruck: 'da:… ] <Adv.>:
a) hinter diesem Gegenstand, Ort o. Ä.:
ein Haus mit einem Garten d.;
Ü man weiß nicht recht, was sich bei ihm d.verbirgt;
da ist schon etwas d. (die Sache hat schon einen realen Kern);
nichts d.! (alles nur Prahlerei);
b) hinter diesen Gegenstand, Ort o. Ä.:
sie gingen zur Fahne und stellten sich d. auf.

* * *

da|hịn|ter [mit bes. Nachdruck: 'da:...] <Adv.>: a) hinter diesem Gegenstand, Ort o. Ä: ein Haus mit einem Garten d.; Ü man weiß nicht recht, was sich bei ihm d. verbirgt; da ist schon etwas d. (die Sache hat schon einen realen Kern); nichts d.! (alles nur Prahlerei); man weiß nicht, was eigentlich d. steckt (ugs.; was der eigentliche [nicht erkennbare] Grund, die Ursache dafür ist); Ich dachte, wenn du mir schon schreibst, dann wird auch was d. stecken (wird es einen Grund haben; Bieler, Bonifaz 222); man wusste lange nicht, wer eigentlich d. steckte (ugs.; wer der eigentliche [heimliche] Urheber jener Sache war); er redet viel, aber es steckt auch etw., nichts, nicht viel d. (ugs.; entspricht [nicht] bestimmten Vorstellungen, ist unbedeutend o. Ä.); die Sache kann nur durchgeführt werden, wenn alle d. stehen (für richtig halten u. es unterstützen, sich dafür einsetzen); sie bewunderten ihre Kunst und die Ausdruckskraft, die d. stand (die die eigentlich wirkende Kraft dabei war); b) hinter diesen Gegenstand, Ort o. Ä.: er ging zum Pult und stellte sich d.; Ü die Verhältnisse sind so verworren, dass man nicht leicht d. gucken (ugs.; die Hintergründe sehen, erkennen) kann; wenn er die Prüfung bestehen will, muss er sich aber gewaltig d. klemmen/knien/setzen (ugs.; muss er sich aber sehr anstrengen); wenn wir uns jetzt nicht d. machen (ugs.; tatkräftig beginnen), werden wir damit bis zum Abend nicht fertig; endlich kam sie d. (ugs.; fand sie heraus), was er vorhatte; Wir dachten zuerst, er machte sich über uns lustig; aber allmählich kamen wir d., er verstellte sich nur (Schnurre, Bart 21); Sollen sich andere die Köpfe einrennen, ich nicht. Wart mal ab, die kommen auch noch d. (kommen auch noch zu dieser Erkenntnis, Einsicht; Brot und Salz 332).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
pron adv
(там) сзади; позади этого ( того ), за тем ( этим, ним, нею, ними )
man sieht da ein Haus und einen Garten dahinter — там виден дом и позади него сад
es ist (et)was dahinter — за этим что-то кроется
es ist nichts dahinter — за этим ничего не кроется; разг. это ничего не стоит, это не имеет никакой цены
viel Reden und nichts dahinter — за этими словами ничего не кроется, это одно пустословие
er ist dahinter her — он очень стремится к этому ( старается, усердствует )


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
dahinter: übersetzung

dahinter, post eum (illum), eam (illam), id (illud) etc. – Auch fügt man im Latein, ein Partizip hinzu, wie latens (versteckt), z. B. er horchte dahinter, post eam(sc.pergulam) latens auscultabat.dahinter her sein, instare, absol. od. mit folg. ut (gleichs. auf dem Nacken sitzen, unablässig darauf dringen). – urgēre absol. od. wegen etwas, de alqa re (nicht ablassen, beständig zusetzen). – dahinterkommen, cognoscere (kennen lernen, erkennen). – intellegere (einsehen). – experiri (erfahren). – wieder d., resciscere.dahintersein,-stecken, subesse (darunterstecken). – latere (verborgen sein) – es steckt ein oder [549] kein Betrug dahinter, aliquid doli od. nihil doli subest.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


dahinter (dahinter) pron adv

(там) сзади; позади этого {того}, за тем {этим, ним, нею, ними}

es ist etwas dahinter — за этим что-то кроется

es ist nichts dahinter — за этим ничего нет; это не представляет интереса



T: 29