Значение слова "DÍMIDIÚM FACTÍ, QUI CÓEPIT, HABÉT" найдено в 1 источнике

DÍMIDIÚM FACTÍ, QUI CÓEPIT, HABÉT

найдено в "Латинско-русском и русско-латинском словаре крылатых слов и выражений"
Тот сделал полдела, кто уже начал.
Пословица, встречающаяся у Горация, "Послания", I, 2, 40-41:
Dímidiúm factí, qui cóepit, habét: saper(e) áude;
Íncipe.
Тот уже полдела свершил, кто начал: осмелься быть мудрым
И начинай!
(Перевод Н. Гинцбурга)
Соответствующая пословица засвидетельствована и в греческой литературе, у Платона ("Законы", VI, 753Е): Начало, как говорит пословица, половина всего дела.
ср. русск. Доброе начало полдела откачало


T: 26