Значение слова "BEDINGUNG" найдено в 7 источниках

BEDINGUNG

найдено в "Universal-Lexicon"
Bedingung: übersetzung

Zwang; Muss; Erforderlichkeit; Auflage; Annahme; These; Axiom (fachsprachlich); Voraussetzung; Prämisse; Notwendigkeit; Grundannahme; Kondition; Vorannahme; Grundsatz; Grundvoraussetzung; Fallunterscheidung

* * *

Be|din|gung [bə'dɪŋʊŋ], die; -, -en:
1. etwas, was gefordert wird und von dessen Erfüllung etwas anderes abhängig gemacht wird:
der Vertrag enthält einige ungünstige Bedingungen; eine Bedingung stellen; ich komme nur unter der Bedingung, dass du mich später nach Hause bringst.
Syn.: Auflage, Kondition, Voraussetzung, Vorbehalt.
Zus.: Aufnahmebedingung, Lieferbedingung, Teilnahmebedingung, Zahlungsbedingung, Zulassungsbedingung.
2. <Plural> gegebene Umstände:
die klimatischen Bedingungen.
Syn.: Gegebenheiten, Verhältnisse, Voraussetzungen.
Zus.: Anbaubedingungen, Arbeitsbedingungen, Entwicklungsbedingungen, Existenzbedingungen, Lebensbedingungen, Umweltbedingungen, Wachstumsbedingungen, Wettkampfbedingungen, Witterungsbedingungen.

* * *

Be|dịn|gung 〈f.20
1. Voraussetzung
2. Verpflichtung, Bestimmung, Abmachung, Klausel
3. 〈Philos.〉 Grund der Möglichkeit (eines Dinges), Ursache (eines Ereignisses)
4. 〈meist Pl.〉 Zustand, Verhältnis
● die \Bedingungen anerkennen, einhalten; jmdm. \Bedingungen auferlegen, stellen, vorschreiben; wir müssen noch die \Bedingungen vereinbaren, unter denen ... ● günstige, harte, (un)annehmbare, (un)vorteilhafte \Bedingungen stellen ● sich an die \Bedingung halten; lass dich auf diese \Bedingung nicht ein!; ich kann auf seine \Bedingungen nicht eingehen; viel Ruhe und Schonung sind unumgängliche \Bedingungen für ihre baldige Genesung; mit der \Bedingung, dass ...; mit der \Bedingung nicht einverstanden sein; ich gehe auf Ihre Vorschläge nur unter der \Bedingung ein, dass ...; unter diesen \Bedingungen könnte ich nicht leben; unter guten, schlechten \Bedingungen arbeiten

* * *

Be|dịn|gung , die; -, -en [im 16. Jh. = rechtliche Abmachung, Vereinbarung]:
1.
a) etw., was gefordert u. von dessen Erfüllung etw. anderes abhängig gemacht wird:
wie lauten ihre -en?;
-en stellen;
jmds. -en [nicht] akzeptieren;
etw. zur B. machen;
b) etw., was zur Verwirklichung von etw. anderem als Voraussetzung notwendig, gegeben, vorhanden sein muss:
unter keiner B.;
unter folgender B.;
unter welchen -en?
2. <meist Pl.> Gegebenheit, die für jmdn., etw. bestimmend ist; [Lebens]umstand:
gute, ungünstige -en;
die klimatischen, hygienischen -en.

* * *

Bedingung
 
[engl. condition], Ausdruck, dessen Auswertung einen Wahrheitswert (wahr oder falsch) ergibt, von welchem die weitere Abarbeitung eines Programms abhängt. Bedingungen sind Bestandteile von bedingten Schleifen, Fallunterscheidungen (z. B. If...Then...Else) oder Sprüngen. Falls die in der Bedingung formulierte Aussage zutrifft, werden die nachfolgenden, zugeordneten Anweisungen ausgeführt, andernfalls nicht.

* * *

Be|dịn|gung, die; -, -en [im 16. Jh. = rechtliche Abmachung, Vereinbarung]: 1. a) etw., was gefordert u. von dessen Erfüllung etw. anderes abhängig gemacht wird: wie lauten ihre -en?; unsere -en sind nicht erfüllt worden; jmds. -en [nicht] akzeptieren; -en stellen; etw. zur B. machen; b) etw., was zur Verwirklichung von etw. anderem als Voraussetzung notwendig, gegeben, vorhanden sein muss: Die Teilung der Gewalten ist die erste B. einer freien Regierung (Fraenkel, Staat 121); unter keiner B.; unter folgender B.; unter welchen -en? 2. <meist Pl.> Gegebenheit, die für jmdn., etw. bestimmend ist; [Lebens]umstand: gute, ungünstige -en; die klimatischen, hygienischen -en.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
1) условие, предпосылка
übernommene Bedingungen einhalten — выполнять принятые условия
j-m Bedingungen stellen ( auferlegen ) — ставить кому-л. условия
j-m seine Bedingungen vorschreiben — диктовать кому-л.свой условия
j-m eine Bedingung zugestehen — принять чьё-л. условие
auf alle Bedingungen eingehen — пойти ( согласиться ) на все условия, принять все условия
mit ( unter ) der Bedingung — при условии
unter keiner Bedingung — ни в коем случае, ни под каким видом
unter jeder Bedingung — безусловно, в любом случае, при всех ( при любых ) обстоятельствах
zu vorteilhaften ( günstigen ) Bedingungen — на выгодных условиях
2) юр. условие
auflösende ( resolutive ) Bedingung — отменительное ( резолютивное ) условие
aufschiebende Bedingung — суспензивное ( отлагательное ) условие
negative ( positive ) Bedingung — отрицательное ( положительное ) условие
Eintritt der Bedingung — наступление условия
3) pl условия; обстоятельства
unter guten ( harten ) Bedingungen — в хороших ( тяжёлых ) условиях


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Bedingung: übersetzung

Bedingung, condicio (die Bedingung. insofern von ihrer Beobachtung u. Befolgung das Bestehen des Vertrags abhängt). – lex (die vorgeschriebene Verhaltungsregel bei einem Vertrag). – exceptio (die Ausnahme, Einschränkung, die ausschließende Bedingung). – Bedingungen vorschlagen, vorschlagend aufstellen, machen, condiciones ferre: Bedingungen diktieren, vorschreiben (als Sieger etc.), vorschreibend aufstellen, condiciones od. leges dicere, dare, jmdm., alci: B. annehmen, eingehen, condiciones accipere, recipere; condicionibus uti; ad condiciones accedere; ad condiciones venire (sie sich gefallen lassen, in dieselben sich fügen) od. descendere (sich zu denselben verstehen): die B.nicht annehmen, nicht eingehen, sie verwerfen, sich auf die B. nicht einlassen, condicionibus uti nolle; condiciones recusare, repudiare, reicere: die B. halten, in condicione manere; condicionibus stare:[347] von seinen B. wieder abgehen, a suis condicionibus fugere: die B. ist mir recht, condicio mihi placet. – mit, unter der B., eā condicione; eā lege, his condicionibus; his legibus: unter, mit der B., daß od. daß nicht etc., eā condicione, ut oder ne etc.; cum eo, ut etc.; ita ... ut od. si; sic ... si etc. (nur insofern, daß od. wenn); tum ... si (dann ... wenn). – unter billigen Bedingungen, aequis condicionibus: der Friede kam unter folgenden B. zustande, pax in eas condiciones convenit: den Frieden nur unter den härtesten Bedingungen geben wollen, pacem nolle nisi durissimis condicionibus dare: unter keiner andern Bedingung werde er kommen, aliā ratione se non esse venturum. – Zuw. bleibt »Bedingung« beim Pronomen etc. unübersetzt, z. B. folgende drei Bedingungen, haec tria od. tria haec.bedingungsweise, condicione. condicionibus. cum quibusdam condicionibus (unter Bedingungen). – certā od. cum certa condicione. certā lege (unter einer bestimmten Bedingung, z. B. promittere). – Ist es = bedingt (Adv.), s. d.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Bedingung f =, -en

условие, предпосылка

Bedingungen stellen {auferlegen} — ставить условия

auf eine Bedingung eingehen* (s) — принять условие

mit {unter} der Bedingung — при условии

unter keiner Bedingung — ни при каких условиях; ни в коем случае, ни под каким видом

unter jeder Bedingung — безусловно, во всяком случае, при всех обстоятельствах

unter welchen Bedingungen? — на каких условиях?

zu vorteilhaften Bedingungen — на выгодных условиях

zur Bedingung machen — ставить условием



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Bedingung: translation

Bedingung f stipulation, requirement; condition; term; provision; proviso; condition precedent; precondition, contingency
• auf Bedingungen eingehen accept conditions


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
f
условие
- hinreichende Bedingung
- notwendige Bedingung

T: 85