Значение слова "ПИ˫АНЫИ" найдено в 1 источнике

ПИ˫АНЫИ

найдено в " Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)"
ПИ˫АНЫИ (61) пр.
1.Пьяный:

в ѥдiнъ ча(с) испортимъ бѣсѹ гнѣвомь. многолѣтьныи трѹдъ. ѿимъше ѿ него. ѹже ѡбрѧщетьсѧ чл҃вкъ без вина пь˫анъ. ПрЛ 1282, 58б; аже г(с)нъ быѥть закѹпа про дѣло. то без вины ѥсть. бьѥть ли не смыслѧ пь˫анъ без вины. то ˫ако же и въ свободнемь платежь. тако же и въ закѹпѣ. РПр сп. 1285–1291, 624а; то же РПрМус сп. XIV2, 13; А ѥже пь˫анъ мѹжь попьхнѹли бѧхѹ запенъше ногою и ѹмреть полъ д҃шегѹбьства ѥсть. КН 1285–1291, 538в; то же МПр XIV2, 110 об.; медвѣдь бо ѹчимъ члвч(с)кы нравы подражати. и сами того нравы приимъше рикаѥмъ. ово гнѣвомь. ово же пи˫ани. СбХл XIV1, 108 об.; Оугри же лежахуть пь˫ани ˫ако мертви. ЛЛ 1377, 112 (1151); то же ЛИ ок.1425, 159 об. (1151); обличи [оскорбившего тебя]… то бо ˫ако же несытьствомь. и ˫аростью и бестѹдьствомь од(е)ржимъ. пь˫анъ сы. подобаеть же тебе съдравомѹ. къ немѹ болѧщемꙊ ити. еже бо рещи обличи. нѣ(с) ино. ли въспомѧни съгрѣшеньѥ. ПНЧ к. XIV, 32а; гедеонъ философъ рече ѹношѣ нѣкоемѹ. бес постава шатающасѧ [в др. сп. шатающѫсѧ] оц҃ь твои пьанъ тобе въсѣ˫алъ. Пал 1406, 43г; Мьстиславу же пьючи со Оугры. и повѣда имъ. иде(т) Володимеръ Галичьскыи по на(с) Оугре же пь˫ани величахусѧ рекуще ѡже на ны приде(т) а мы сѧ с ни(м) бьемъ. ЛИ ок. 1425, 159 об. (1151); Кь семѹ нѣкто ре(ч). како сѧ, пь˫анъ сы, не стыдиши, и ѡнъ ѿвѣща. а ты сѧ како не стыдiши; пь˫ана мене наказа˫а. (μεϑύων… μεϑύοντα) Пч н. XV (1), 85;

в роли с.:

ини же, гладомь гыблюще, ˫ако пси бѣснѹющесѧ ристахѹ, сланѧющесѧ ˫ако пь˫ани. (μεϑύοντες) ГА XIV1, 162а; ѿ пь˫анаго бо не приемлеть б҃ъ нiкако˫а мл҃твы. ЗЦ XIV/XV, 91б; прочии же ˫азыци блѧдуть и прелщаютсѧ. ходѧще бо во тмѣ претыкаютсѧ ˫ако пь˫ани. (μεϑύοντες) ЖВИ XIV–XV, 103г; июда… ре(ч)… пь˫аныи бо никогоже не срамлѧѥтсѧ. се бо и мене прельсти. Пал 1406, 108в; нелѣпо наказаномѹ съ ненаказаными бесѣдовати, такоже терезвꙊ съ пь˫анымъ. (μεϑύουσι) Пч н. XV (1), 56; дь˫аволъ (ж)… гл҃ть… азъ (ж) радуюсѧ ѡ ни(х). ˫ако мои су(т) пь˫аниi а терезвиi су(т) б҃иi. СбПаис н. XV, 99; аще i б҃атъ хто часто ѹпива˫асѧ скоро ѡбнищаю(т)… да(ж) i ѹмъ погуби(т) i буде ˫ако бѣсенъ. се бо есть сотонина лесть. пь˫анаго на все хотѣнье свое веде(т). Там же, 133 об.

2. Свойственный пьяному человеку:

на празники же велики(ѧ) пиро(в) || не твори(т). i пь˫аньства бѣгати. iспити мало i блюсти д҃ша сво˫а. i стеречи ча(с) во нже б҃у молити(с). терезвымъ ѹмомъ а не пь˫аны(м). СбПаис н. XV, 98–98 об.

3. Перен. Опьяненный, возбужденный чемл.:

понеже видѧше многы. любоначинаньѥмь пьѧны. и добродѣтельми облечены. во власть же шедъша. ПНЧ к. XIV, 93г; ѡмраченъ сыи и пь˫анъ гнѣвомъ. (μεϑύοντι) Пч н. XV (1), 60 об.; Егда творимъ грѣ(х), похотию пи˫ани сꙊще, не разѹмѣѥмъ. (μεϑύοντες) Там же, 77; и како можеши ѹноши наказати, пь˫анъ сы бещиньѥмъ. (μεϑύοντες) Там же, 137 об.



T: 56