Значение слова "BUCO" найдено в 5 источниках

BUCO

найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
(pl -chi) m 1) дыра, отверстие buco nero астр. — чёрная дыра buco della chiave / della serratura — замочная скважина buchi del naso — ноздри fare un buco nell'acqua перен. — воду в ступе толочь, зря стараться (è) un buco nell'acqua — (это) гиблое дело; глухой номер tappare / turare un buco — заткнуть дыру, уплатить долг fare un buco in una cassa — ограбить кассу fare un buco nel patrimonio — промотать наследство, наделать долгов 2) каморка, "дыра" vivere nel suo buco — сидеть в своём углу; жить уединённо cercare in ogni buco / per tutti i buchi — искать по всем углам 3) перен.неудача, провал, прокол разг. andar buco — не удаться l'è andata buca обл. — дело сорвалось, не выгорело 4) перен. пробел; провал buco nella memoria — провал в памяти 5) перен. перерыв в работе; "окно" 6) разг. скромная работа trovarsi un buco — найти себе скромное местечко, пристроиться 7) эк. недостаток, дефицит 8) жарг. укол (дозы наркотика) • Syn: buca, foro, apertura, fessura, pertugio, squarcio, spaccatura, crepa; antro, covo, tana, nascondiglio; bugigattolo •• far vedere per un buco di grattugia — намекнуть alzarsi col buco storto — встать с левой / не с той ноги buco via buco; fa buco prov — из ничего ничего и не получится - a buco Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Большом испанско-русском словаре"
I m

козёл

II m Ц. Ам.

ложь, утка


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
m 1) Ц. Ам. ложь, утка 2) Вен.; устар. оросительный канал •• darse buco Ц. Ам. — важничать, задирать нос
найдено в "Crosswordopener"

• Osso ___

• Osso ___ (Italian dish)

• Osso ___ (veal dish)


найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
дыра, дырка, отверстие


T: 41