Значение слова "EILE" найдено в 7 источниках

EILE

найдено в "Universal-Lexicon"
Eile: übersetzung

Eilfertigkeit; Übereilung; Rasanz; Hastigkeit; Hektik; Tempo; Hast

* * *

Ei|le ['ai̮lə], die; -:
Bestreben, ein bestimmtes Ziel rasch zu erreichen:
in großer Eile handeln; er ist immer in Eile.
Syn.: Hast, Hektik, Hetze.

* * *

Ei|le 〈f.19; unz.〉
1. Hast, Zeitmangel
2. drängende Zeit, Drang zur Schnelligkeit
● er hat große \Eile keine Zeit zu verlieren; es hat \Eile es hat schnell zu geschehen; damit hat es keine \Eile es hat Zeit; in der \Eile habe ich das vergessen; in (aller) \Eile möchte ich dir mitteilen, dass ...; er ist immer in \Eile; in größter \Eile noch etwas Wichtiges erledigen [<ahd. ila;eilen]

* * *

Ei|le , die; - [mhd. īle, ahd. īla, zu eilen]:
Bestreben, Gedrängtsein, etw. so schnell wie möglich zu erledigen:
ich habe [keine] E.;
die Sache hat [große] E., keine E. (ist sehr, ist nicht eilig);
sie ist immer in E.;
etw. in der E. (Hast) vergessen;
das teilte er mir in aller E. (schnell u. kurz) mit.

* * *

Ei|le, die; - [mhd. īle, ahd. īla, zu ↑eilen]: Bestreben, Gedrängtsein, etwas so schnell wie möglich zu erledigen: ich habe [keine] E.; die Sache hat [große] E., keine E. (ist sehr, ist nicht eilig); er ist immer in E.; etw. in der E. (Hast) vergessen; er teilte mir in aller E. (schnell u. kurz) mit, dass ...; Am nächsten Tag wurden die Putzfrauen zur E. getrieben (wurden veranlasst, sehr schnell zu arbeiten; Müthel, Baum 161).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =
поспешность, спешка; спешность
Eile tut not — надо торопиться ( поторапливаться )
(große) Eile haben, (sehr) in Eile sein — (очень) спешить, торопиться
es ( die Sache ) hat Eile — дело не терпит (отлагательства), дело срочное
die Sache hat keine Eile, es hat damit keine Eile — это не к спеху, дело не спешное, дело терпит, с этим можно повременить ( не спешить )
nur keine Eile! — не спешите!; не торопитесь!, спокойно!
in aller ( höchster, größter, fliegender ) Eile — (по)спешно, наспех; срочно; наскоро
in der Eile vergaß er mir zu sagen...— в спешке он забыл мне сказать...
etw. mit höchster Eile betreiben — делать что-л. очень спешно ( срочно )
zur Eile drängen ( antreiben ) — торопить, поторапливать, подгонять


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Eile f =

поспешность, спешка; спешность

in der Eile, in (aller) Eile — спешно; второпях

in fliegender Eile — стремглав, стрелой

die Sache hat Eile, es hat Eile damit — дело не терпит (отлагательства)

die Sache hat keine Eile, es hat keine Eile damit — дело не спешное

in Eile sein, Eile haben — спешить, торопиться

zur Eile drängen {(an)treiben*} — торопить, подгонять



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Eile: übersetzung

[661] Eile, festinatio. properatio (als Eigenschaft; s. »eilen« die Begriffsbest. der Verba); verb. celeritas festinatioque. – maturatio (Beeilung, Beschleunigung einer Sache). – ängstliche Ei., trepidatio. – in der Ei., s. eilends: mit möglichster Ei., quanta potest adhiberi festinatio: einen Ort in der Ei. befestigen, tumultuario opere alqm locum communire: es ist Ei. nötig, properato od. maturato opus est; velocitate opus est (es ist Geschwindigkeit nötig): Ei. haben, festinare (z.B. sie versichern, sie hätten Ei., festinare se testantur). – Sprichw., Eile hat Weile, omnis festinatio tarda est (s. Curt 9, 9 [35], 12).



найдено в "Шотландско-русском словаре"
adj.другой (другая), ещё один (ещё одна)chan eil mi ag iarraidh càil eile я не хочу ничего другого, я не хочу что-либо ещё
найдено в "Crosswordopener"

• Haste, in Hamburg

• Haste, in Hanover

• Speed: Ger.


найдено в "Эстонско-русском словаре"
Вчера,

накануне


T: 27