Значение слова "WALLOW" найдено в 23 источниках

WALLOW

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`wɔləʊ]
катание, валяние
грязь, в которой валяются животные
яма, углубление
состояние депрессии, застоя, стагнации
волны, волнение на море
валяться; барахтаться; купаться
передвигаться тяжело, неуклюже; ковылять
погрязнуть
качаться на волнах; катиться
подниматься
дуть порывами


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹwɒləʋ] n
1. место, куда приходят валяться животные; лужа, болотце
2. валяние; переваливание с боку на бок
3. яма, углубление в земле
4. поэт. волны; морская пучина
5. состояние деградации, дегенерации
2. [ʹwɒləʋ] v
1. 1) валяться, кататься (в чём-л.)

children were wallowing in the pool - дети барахтались в пруду

2) купаться (в лучах славы и т.п.); наслаждаться (чем-л.)

to wallow in money [in luxury] - купаться в деньгах [в роскоши]

to wallow in strawberries and cream - есть сколько душе угодно клубники со сливками

to wallow in grief - неодобр. предаваться горю; упиваться своим горем

2. погрязнуть, коснеть

to wallow in vice [in ignorance] - погрязнуть в пороке [в невежестве]

to wallow in sin - закоснеть в грехе

to wallow in the mud - вести порочный образ жизни

3. 1) качаться на волнах (о судне)
2) катиться (о волнах)
4. дуть порывами (о ветре)
5. подниматься, вырываться (о дыме, паре, жидкости); вздыматься, взвиваться (о пламени; тж. wallow up)
6. редк. идти пошатываясь; идти вперевалку; ковылять


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹwɒləʋ} n

1. место, куда приходят валяться животные; лужа, болотце

2. валяние; переваливание с боку на бок

3. яма, углубление в земле

4. поэт. волны; морская пучина

5. состояние деградации, дегенерации

2. {ʹwɒləʋ} v

1. 1) валяться, кататься (в чём-л.)

children were ~ing in the pool - дети барахтались в пруду

2) купаться (в лучах славы и т. п.); наслаждаться (чем-л.)

to ~ in money {in luxury} - купаться в деньгах {в роскоши}

to ~ in strawberries and cream - есть сколько душе угодно клубники со сливками

to ~ in grief - неодобр. предаваться горю; упиваться своим горем

2. погрязнуть, коснеть

to ~ in vice {in ignorance} - погрязнуть в пороке {в невежестве}

to ~ in sin - закоснеть в грехе

to ~ in the mud - вести порочный образ жизни

3. 1) качаться на волнах (о судне)

2) катиться (о волнах)

4. дуть порывами (о ветре)

5. подниматься, вырываться (о дыме, паре, жидкости); вздыматься, взвиваться (о пламени; тж. ~ up)

6. редк. идти пошатываясь; идти вперевалку; ковылять



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
wallow
1. [ʹwɒləʋ] n 1. место, куда приходят валяться животные; лужа, болотце
2. валяние; переваливание с боку на бок
3. яма, углубление в земле
4. поэт. волны; морская пучина
5. состояние деградации, дегенерации
2. [ʹwɒləʋ] v 1. 1) валяться, кататься (в чём-л.)
children were ~ing in the pool - дети барахтались в пруду
2) купаться (в лучах славы и т. п.); наслаждаться (чем-л.)
to ~ in money [in luxury] - купаться в деньгах [в роскоши]
to ~ in strawberries and cream - есть сколько душе угодно клубники со сливками
to ~ in grief - неодобр. предаваться горю; упиваться своим горем
2. погрязнуть, коснеть
to ~ in vice [in ignorance] - погрязнуть в пороке [в невежестве]
to ~ in sin - закоснеть в грехе
to ~ in the mud - вести порочный образ жизни
3. 1) качаться на волнах (о судне)
2) катиться (о волнах)
4. дуть порывами (о ветре)
5. подниматься, вырываться (о дыме, паре, жидкости); вздыматься, взвиваться (о пламени; тж. ~ up)
6. редк. идти пошатываясь; идти вперевалку; ковылять



найдено в "Moby Thesaurus"
wallow: translation

Synonyms and related words:
appreciate, baby, bask, baygall, be promiscuous, bend, blunder, bog, bottom, bottomland, bottoms, buffalo wallow, careen, career, chase women, commit adultery, cower, cringe, crouch, cuddle, debauch, delight, dissipate, everglade, falter, fen, fenland, flounce, flounder, fornicate, get down, glade, grovel, heave, hobbyhorse, hog wallow, holm, humor, hunch, hunch down, indulge, labor, lurch, luxuriate, make heavy weather, marais, marish, marsh, marshland, meadow, mere, mire, moor, moorland, morass, moss, mud, mud flat, nestle, pamper, peat bog, philander, pitch, pitch and plunge, pitch and toss, plunge, pound, quagmire, quicksand, rake, rear, reel, relish, revel, rock, roll, rollick, salt marsh, scend, scrouch down, seethe, sleep around, slob land, slough, snuggle, sough, spoil, squat, stagger, stoop, struggle, stumble, sump, swale, swamp, swampland, sway, swing, taiga, thrash about, toss, toss and tumble, toss and turn, totter, tumble, volutation, wallop, wamble, wanton, wash, welter, whore, womanize, yaw


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
wallow [ˊwɒləυ]
1. n
1) валя́ние (в грязи и т.п.)
2) пы́льная поля́нка или лу́жа, куда́ прихо́дят валя́ться живо́тные
2. v
1) валя́ться; бара́хтаться
2) передвига́ться тяжело́, неуклю́же
3) купа́ться; погря́знуть;

to wallow in money купа́ться в зо́лоте



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. сущ. 1) катание, валяние (в грязи и т. п.) a wallow in a mud-hole — валяние в яме с грязью 2) а) грязь, в которой валяются животные (лужа, болото, пыль) б) яма, углубление (образующиеся в земле после валяния буйволов, слонов, носорогов) 3) состояние депрессии, застоя, стагнации lifting out the terrible wallows of the last few years — подъем из ужасного упадка нескольких последних лет Syn: depression, stagnation 4) поэт. волны, волнение на море 2. гл. 1) валяться; барахтаться; купаться (in) to wallow in the mud — валяться в грязи The pigs were wallowing in the dirt as usual. — Свиньи, как обычно, валялись в грязи. 2) передвигаться тяжело, неуклюже; ковылять 3) перен. погрязнуть to wallow in sin — погрязнуть в грехе 4) качаться на волнах; катиться (о волнах) 5) подниматься (о дыме, огне) 6) дуть порывами • - wallow in
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) калюжа; болітце; місце, де валяються тварини (свині тощо); 2) валяння, качання; 3) яма, заглиблення; вибоїна; 4) поет. хвилі; морська пучина; ♦ ~ course військ. дегазаційний рів; 2. v 1) валятися, качатися, борсатися; pigs ~ in mud свині валяються в грязі; 2) перен. купатися (в славі); насолоджуватися; 3) перен. загрузати, утопати (в чомусь — in); 4) хитатися на хвилях (про судно); 5) накочуватися (про хвилі); 6) дути поривами (про вітер); 7) підніматися, здійматися, вириватися (про дим тощо); 8) іти хитаючись (перевальцем); шкандибати.
найдено в "Англо-русском словаре биологических терминов"
этол.
купалка; лужа, где валяются животные; валяться, барахтаться (о животных)
* * *
барахтаться
валяться
купалка
лужа, где валяются животные


найдено в "Англо-украинском словаре"


1. v1) валятися; борсатися2) перен. загрузати, потопати (в чомусь - in)2. nмісце, калюжа, куди приходять валятися тварини


найдено в "Англо-русском геологическом словаре"
геоморф. блюдце, блюдцевидная депрессия
buffalo wallow мелкие впадины на поверхности плоскогорья; лежбище буйволов
hog wallow 1. углубление в земле, образующееся под действием ливневых дождей 2. слегка волнистая поверхность


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
валяться; барахтаться передвигаться тяжело, неуклюже fig. купаться; погрязнуть пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные валяние (в грязи и т. п.)
найдено в "Crosswordopener"

• Enjoy, as pigs in mud

• Luxuriate

• Roll around, as in mud

• Roll in the mud

• An indolent or clumsy rolling about


найдено в "Dictionary of ichthyology"
wallow: translation

to roll on the ground as a fish on dry land (British dialect)


найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) валяние; лужа; морская пучина; переваливание с боку на бок; состояние деградации; углубление в земле; яма
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. валяться, купаться, погрязнуть, утопать, барахтаться, передвигаться неуклюже, передвигаться тяжело
найдено в "Англо-русском морском словаре"
Ворот; качаться на волнах; лебедка

найдено в "Англо-русском машиностроительном словаре"
в соч. to wallow out — разбалтываться (о соединении)
найдено в "Англо-русском словаре по машиностроению и автоматизации производства"
в соч. to wallow out — разбалтываться (о соединении)
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. пыльная полянка или лужа, валяние
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(0) болотце; волны
T: 77