ФАРСИ-КАБУЛИ, кабули, устаревшее назв. языка дари, одного из двух гос. и лит. языков Афганистана. Термин "дари" законодательно закреплён с 1965. Вместе с родств. диалектами и говорами распространён гл. обр. в центр. и сев. частях, а также в ряде др. р-нов страны. Кроме таджиков (расселённых в Кабульской, Гератской, Парванской и др. провинциях и областях), на Ф.-к. (дари) говорят мн. афганцы и представители мн. национальностей Афганистана (хазарей-цы, парсиваны, племена чаар-аймаки и др.). Число говорящих на дари и диалектах ок. 4 млн. чел. (1975, оценка). Принадлежит к юго-зап. ветви иран. группы индоевропейской семьи языков. Вместе с тадж. яз. Таджикистана и перс. яз. Ирана составляет тесное материальное и структурное единство, имеет общее историч. прошлое и памятники.
Традиционно считается, что эти языки в их совр. состоянии - результат позднейшей (с 16 в.) эволюции т. н. классич. дари (см. Дари), на к-ром была создана персидско-таджикская лит-ра 8- 15 вв. Однако исследование историч. памятников и словарей выявило ареаль-ную вариативность лит. нормы языка классич. лит-ры - свидетельство наличия в ту эпоху местных диалектов и их влияния на письменный язык. Это способствовало дифференциации и формированию трёх самостоят. нац. языков. Литературно-письменный Ф.-к. (дари) сформировался на базе стандартной разг. речи Кабула и его р-на. Фонетич. особенности: архаичный вокализм - 8 монофтонгов (включая т. н. "маджгульные" е и о) и 2 древних дифтонга; 23 согласных (в т. ч. увулярные смычный q и щелевой у, билабиальный w). В морфологии: отсутствие флективных категорий падежа и рода у имени, выражение синтаксич. отношений предлогами и послелогами; своеобразие системы личных местоимений; широкое использование особых аналитич. конструкций и форм с вспомогат. глаголами raftan -"идти" и budan -"быть", а также с различными модифицирующими глаголами, что обусловило специфичность видо-временной системы глагола. В глагольном словообразовании имеется большое количество сложноимённых глаголов типа nawesta kardan -"писать" и porsan kardan -"спрашивать". В синтаксисе: большее в сравнении с перс. яз. развитие инфинитивных оборотов, а также спорадич. употребление конструкций с причастием на -gi. В лексике при наличии иран. фонда, общего трём родств. языкам, обнаруживается ряд семантич. расхождений в лексич. значении общих по происхождению слов (особенно из арабского); заимствования - из пушту, инд. и др. языков. Письменность на основе араб, графики.
Лит.: Дорофеева Л. Н., Язык фар-си-кабули, М., 1960; Оранский И. М., Введение в иранскую филологию, М., 1960; Киселева Л. Н., Очерки по лексикологии языка дари, М., 1973 (есть библ.); Фархади Раван, Разговорный фарси в Афганистане, (пер. с франц.), М., 1974.
В. А. Ефимов.