Значение слова "ФАРСИКАБУЛИ" найдено в 15 источниках

ФАРСИКАБУЛИ

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        кабули, устаревшее название языка дари, одного из двух государственных и литературных языков Афганистана. Термин «дари» законодательно закреплен с 1965. Вместе с родственными диалектами и говорами распространён главным образом в центральных и сев. частях, а также в ряде др. районов страны. Кроме таджиков (расселённых в Кабульской, Гератской, Парванской и др. провинциях и областях), на Ф.-к. (дари) говорят мноие афганцы и представители многих национальностей Афганистана (хазарейцы, парсиваны, племена Чаар-аймаки и др.). Число говорящих на дари и диалектах около 4 млн. чел. (1975, оценка). Принадлежит к юго-западной ветви Иран. группы индоевропейской семьи языков. Вместе с таджикским языком Таджикистана и перс.языком Ирана составляет тесное материальное и структурное единство, имеет общее историческое прошлое и памятники.
         Традиционно считается, что эти языки в их современном состоянии – результат позднейшей (с 16 в.) эволюции т. н. классического дари (см. Дари), на котором была создана персидско-таджикская литература 8–15 вв. Однако исследование исторических памятников и словарей выявило ареальную вариативность литературной нормы языка классической литературы – свидетельство наличия в ту эпоху местных диалектов и их влияния на письменный язык. Это способствовало дифференциации и формированию трёх самостоятельных национальных языков. Литературно-письменный Ф.-к. (дари) сформировался на базе стандартной разговорной речи Кабула и его района. Фонетические особенности: архаичный вокализм – 8 монофтонгов (включая т. н. «маджгульные» ё и о) и 2 древних дифтонга; 23 согласных (в т. ч. увулярные смычный q и щелевой у, билабиальный w). В морфологии: отсутствие флективных категорий падежа и рода у имени, выражение синтаксических отношений предлогами и послелогами; своеобразие системы личных местоимений; широкое использование особых аналитических конструкций и форм с вспомогательными глаголами raftan – «идти» и budan – «быть», а также с различными модифицирующими глаголами, что обусловило специфичность видо-временной системы глагола. В глагольном словообразовании имеется большое количество сложноимённых глаголов типа nawesta kardan – «писать» и porsan kardan – «спрашивать». В синтаксисе: большее в сравнении с перс. языком развитие инфинитивных оборотов, а также спорадическое употребление конструкций с причастием на -gi. В лексике при наличии иран. фонда, общего трём родственным языкам, обнаруживается ряд семантических расхождений в лексическом значении общих по происхождению слов (особенно из арабского); заимствования – из пушту, инд. и др. языков. Письменность на основе араб. графики.
         Лит.: Дорофеева Л. Н., Язык фарси-кабули, М., 1960; Оранский И. М., Введение в иранскую филологию, М., 1960; КиселеваЛ. Н., Очерки по лексикологии языка дари, М., 1973 (есть библ.); Фархади Раван, Разговорный фарси в Афганистане, (пер. с франц.), М., 1974.
         В. А. Ефимов.


найдено в "Словаре синонимов"
фарси-кабули сущ., кол-во синонимов: 2 • афганско-персидский (2) • дари (4) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .
найдено в "Большой советской энциклопедии"

ФАРСИ-КАБУЛИ, кабули, устаревшее назв. языка дари, одного из двух гос. и лит. языков Афганистана. Термин "дари" законодательно закреплён с 1965. Вместе с родств. диалектами и говорами распространён гл. обр. в центр. и сев. частях, а также в ряде др. р-нов страны. Кроме таджиков (расселённых в Кабульской, Гератской, Парванской и др. провинциях и областях), на Ф.-к. (дари) говорят мн. афганцы и представители мн. национальностей Афганистана (хазарей-цы, парсиваны, племена чаар-аймаки и др.). Число говорящих на дари и диалектах ок. 4 млн. чел. (1975, оценка). Принадлежит к юго-зап. ветви иран. группы индоевропейской семьи языков. Вместе с тадж. яз. Таджикистана и перс. яз. Ирана составляет тесное материальное и структурное единство, имеет общее историч. прошлое и памятники.

Традиционно считается, что эти языки в их совр. состоянии - результат позднейшей (с 16 в.) эволюции т. н. классич. дари (см. Дари), на к-ром была создана персидско-таджикская лит-ра 8- 15 вв. Однако исследование историч. памятников и словарей выявило ареаль-ную вариативность лит. нормы языка классич. лит-ры - свидетельство наличия в ту эпоху местных диалектов и их влияния на письменный язык. Это способствовало дифференциации и формированию трёх самостоят. нац. языков. Литературно-письменный Ф.-к. (дари) сформировался на базе стандартной разг. речи Кабула и его р-на. Фонетич. особенности: архаичный вокализм - 8 монофтонгов (включая т. н. "маджгульные" е и о) и 2 древних дифтонга; 23 согласных (в т. ч. увулярные смычный q и щелевой у, билабиальный w). В морфологии: отсутствие флективных категорий падежа и рода у имени, выражение синтаксич. отношений предлогами и послелогами; своеобразие системы личных местоимений; широкое использование особых аналитич. конструкций и форм с вспомогат. глаголами raftan -"идти" и budan -"быть", а также с различными модифицирующими глаголами, что обусловило специфичность видо-временной системы глагола. В глагольном словообразовании имеется большое количество сложноимённых глаголов типа nawesta kardan -"писать" и porsan kardan -"спрашивать". В синтаксисе: большее в сравнении с перс. яз. развитие инфинитивных оборотов, а также спорадич. употребление конструкций с причастием на -gi. В лексике при наличии иран. фонда, общего трём родств. языкам, обнаруживается ряд семантич. расхождений в лексич. значении общих по происхождению слов (особенно из арабского); заимствования - из пушту, инд. и др. языков. Письменность на основе араб, графики.

Лит.: Дорофеева Л. Н., Язык фар-си-кабули, М., 1960; Оранский И. М., Введение в иранскую филологию, М., 1960; Киселева Л. Н., Очерки по лексикологии языка дари, М., 1973 (есть библ.); Фархади Раван, Разговорный фарси в Афганистане, (пер. с франц.), М., 1974.

В. А. Ефимов.





найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: фарси-кабули
2) Ударение в слове: фарс`и-каб`ули
3) Деление слова на слоги (перенос слова): фарси--кабул
4) Фонетическая транскрипция слова фарси-кабули : [фрс'`икбл']
5) Характеристика всех звуков:
ф [ф] - согласный, твердый, глухой, парный
а а - гласный, безударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
с [с'] - согласный, мягкий, глухой, парный
и [`и] - гласный, ударный
-
к [к] - согласный, твердый, глухой, парный
а а - гласный, безударный
б [б] - согласный, твердый, звонкий, парный
у у - гласный, безударный
л [л'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и и - гласный, безударный
12 букв, 6 звук
найдено в "Слитно. Раздельно. Через дефис. Словаре-справочнике"
фарси/-кабули/, неизм. и нескл. м.


найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: фарс`и-каб`ули
Ударение падает на буквы: и,у
Безударные гласные в слове: фарс`и-каб`ули

найдено в "Русском орфографическом словаре"
фарс'и-каб'ули, неизм. и нескл., муж.


найдено в "Морфологическом разборе существительных"
Начальная форма - Фарси-кабули, неизменяемое, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, топоним, мужской род, неодушевленное
найдено в "Орфографическом словаре"
фарси-кабули фарс`и-каб`ули, неизм. и нескл., м.



найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
ФАРСИ-КАБУЛИ, см. Дари.



найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
ФАРСИ-КАБУЛИ - см. Дари.

найдено в "Энциклопедическом словаре естествознания"
ФАРСИ-КАБУЛИ , см. Дари.
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
ФАРСИ-КАБУЛИ, см. Дари.
T: 27