Значение слова "RECALL" найдено в 55 источниках

RECALL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[rɪ`kɔːl]
призыв вернуться
вызов актера/исполнителя на бис
сигнал к возвращению
сигнальный флаг
воспоминание, активизация в памяти
требование аннулировать сделку
возможность отменить, отозвать, аннулировать
отозвание
вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать
отзывать
призывать из запаса
сокращать, уменьшать
выводить
вспоминать; воскрешать
походить, напоминать
отменять, аннулировать
брать обратно
воскресить, оживить


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [rıʹkɔ:l] n
1. 1) отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.)

letters of recall - дип. отзывные грамоты

recall of the defence attorney - юр. отказ от защитника

2) амер. юр. право отзыва или отмены путём референдума

beyond /past/ recall - не могущий быть отменённым; безотзывной [см. тж. 4 и 5]

a drive for the recall of their Mayor - кампания за смещение мэра

2. 1) призыв вернуться

a recall to real life - призыв вернуться к действительности

2) сигнал к возвращению (особ. судов, солдат и т. п.)

to sound the recall - дать сигнал к возвращению

3) воен. призыв из запаса
3.театр.
1) вызов (исполнителя на сцену)

to give an actor a recall - вызывать актёра

2) исполнение на бис, бисирование
4. воспоминание; память

past /beyond/ recall - окончательно забытый; не восстановимый в памяти [см. тж. 1, 2) и 5]

a man gifted with instant recall - человек, наделённый блестящей памятью; человек, который всегда всё помнит

5. отмена, аннулирование

beyond /past/ recall - непоправимый, безвозвратный; окончательный [см. тж. 1, 2) и 4]

decision past recall - бесповоротное решение

lost beyond recall - безнадёжно утраченный или погибший

to give smb. up as beyond recall - отказаться от попытки исправить кого-л.; ≅ поставить, на ком-л. крест

6. воен. отбой
7. ком. изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции); снятие с продажи
2. [rıʹkɔ:l] v
1. 1) отзывать, (посла, депутата и т. п.)

to recall an ambassador from his post to his own country - отозвать посла из страны пребывания на родину

2) вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать

he was recalled from abroad by urgent private affairs - срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы

to recall from an exile - вернуть кого-л. из ссылки

an order to recall all officials from leave - приказ о вызове из отпуска всех (государственных) служащих

recall! - мор. шлюпкам возвратиться! (команда)

3) воен. призывать из запаса
4) вызывать (актёра)
2. 1) вспоминать, припоминать

to recall the words of a song [what was said, old faces] - вспоминать слова песни [сказанное, забытые лица]

I don't recall his name - я не припоминаю его фамилию

I don't recall you - я что-то вас не припоминаю /не помню/

2) напоминать, вызывать в памяти

to recall to mind /to one's memory/ - воскрешать в памяти

everything here recalls my youth to me - здесь мне всё напоминает (мою) молодость

legends that recall the past - легенды, воскрешающие прошлое

a playwright who recalls Maugham - драматург, напоминающий Моэма

3. припоминать; напомнить (слушателям, читателям)

let me recall a case within my own recent experience - разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим

4. поэт. воскрешать; оживлять

to recall smb. to life - вернуть кого-л. к жизни

to recall smb. from the grave - воскресить кого-л. из мёртвых

to recall old quarrels from the past - воскрешать старые раздоры

to recall a feeling - снова пробудить какое-л. чувство

5. 1) (from) выводить (из какого-л. состояния); отвлекать (от чего-л.)

to recall smb. from an occupation - оторвать кого-л. от какого-л. занятия

to recall smb. from his dreams - спустить кого-л. с облаков /на землю/

2) (to) вернуть (к чему-л.), снова привлечь

to recall smb.'s mind /attention/ to a subject - (снова) привлечь чьё-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/

to recall smb. to the immediate situation - заставить кого-л. осознать сложившееся положение

to recall smb. to a sense of his responsibilities [of his duties] - напомнить кому-л. об его ответственности [об его долге]; пробудить в ком-л. чувство ответственности [долга]

6. 1) брать обратно

to recall a gift [one's words] - взять обратно подарок [свои слова]

to recall a promise - отказаться от своего обещания

2) эк. изымать; требовать обратно

to recall from circulation - изымать из обращения (деньги и т. п.)

to recall the capital - взять, /потребовать/ обратно капитал

7. юр. отменять, аннулировать, (приказ, закон, судебное решение)

until recalled - впредь до отмены



T: 182