to waive a counsel — отказаться от адвоката, защитника;
to waive a hearing — отказаться (за признанием подсудимым вины) от судебной процедуры слушания своего дела;
to waive a jury trial — отказаться от слушания дела судом присяжных;
to waive an immunity — отказаться от иммунитета;
to waive an indictment — отказаться от процедуры преследования по обвинительному акту (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями);
to waive an objection — снять возражение;
to waive a privilege — отказаться от привилегии;
to waive a trial — отказаться от процедуры судебного слушания дела (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями);
to waive defence — отказаться от защиты;
to waive (one's) right — отказаться от права;
to waive over to the court — обратиться к суду с заявлением об отказе от права;
to waive proof — отказаться (за признанием вины) от процедуры доказывания перед судом;
to waive the jurisdiction — отказаться от слушания дела в данном суде
to waive immunity - отказаться от иммунитета
to waive an objection - снять возражение
to waive a demand - не настаивать на требовании
to waive formality - допускать несоблюдение формальностей
we cannot waive this rule except in case of illness - мы можем отступить от этого правила только в случае болезни
to waive discussion - уклониться от спора
to waive the exercise of one's duty - не выполнить своего долга
let's waive this question until later - давайте обсудим этот вопрос позднее
• The government has waived restrictions on dealing in foreign currencies.
• American Express offered to waive fees for additional cards held by family members.
• The defendant waived his right to an attorney.
* * *
The bank waived the overdraft fee.
1. преим. юр. отказываться (от права и т. п.)
to ~ immunity - отказаться от иммунитета
to ~ an objection - снять возражение
to ~ a demand - не настаивать на требовании
2. 1) допускать отклонение (от чего-л.)
to ~ formality - допускать несоблюдение формальностей
2) делать исключение; отступать от чего-л.
we cannot ~ this rule except in case of illness - мы можем отступить от этого правила только в случае болезни
3. арх. уклоняться, избегать
to ~ discussion - уклониться от спора
to ~ the exercise of one's duty - не выполнить своего долга
4. отложить на неопределённое время
let's ~ this question until later - давайте обсудим этот вопрос позднее
5. отмести, отбросить, отвергнуть (часто ~ aside, ~ away, ~ off)
6. бросить (краденые вещи)
• Abandon
• Cede
• Choose not to claim
• Dispense with
• Disregard
• Exempt from
• Forfeit
• Forfeit, as a right
• Forgo
• Forgo, as one's rights
• Give up
• Give up a claim
• Give up, as a right
• Give up, as one's rights
• Give up, as rights
• Give up, in a way
• Pass on rights
• Pass on the right?
• Put aside
• Relinquish
• Relinquish a claim
• Relinquish legally
• Relinquish rights
• Relinquish voluntarily
• Relinquish, as a right
• Renounce
• Surrender
• Table
• Temporarily ignore, as a rule
• Voluntarily forgo
• Yield
відмовлятися (від права, домагання, привілею тощо); не вимагати виконання (чогось); тимчасово відкладати; ухилятися, уникати; робити вилучення (або виключення)
- waive a claim- waive a counsel- waive a hearing- waive a jury trial- waive a privilege- waive a right- waive a tort- waive a trial- waive an appeal- waive an immunity- waive an indictment- waive an objection- waive bail- waive defence- waive defense- waive effectuation of a right- waive indictment- waive one's right- waive over to the court- waive proof- waive territorial claims- waive the jurisdiction- waive the right to a jury- waive the right to a trial