Значение слова "ДЫРА" найдено в 110 источниках

ДЫРА

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ДЫРА, -ы, мн. дыры, дыр, дырам, ж. 1. Прорванное или проломанноеотверстие. Дыры на локтях. Д. в крыше. Заткнуть дыру (также перен.: наскороисправить что-н.; разг.). 2. перен. Глухое место, захолустье (разг.). Жить вдыре. В этой дыре нет ни радио, ни электричества. * Черная дыра (спец.) - недающий излучений космический объект, обладающий мощным полем тяготения.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
дыра ж. 1) а) Проломанное отверстие, щель, пролом. б) разг. Глубокая рана, образованная в результате ранения чем-л. или изъязвления органа, ткани. в) перен. разг. Место, через которое можно пробраться куда-л. 2) Рваное, протертое место в одежде, обуви; прореха. 3) перен. разг. Недостаток, нехватка чего-л. 4) перен. разг. Место, значительно удаленное от культурных центров; захолустье. 5) перен. разг. Плохое, неудобное жилье. 6) перен. разг. Предприятие, учреждение, где работа бесперспективна.



найдено в "Русско-английском словаре"
дыра
ж.
1. hole
заткнуть дыру (прям. и перен.) — stop a gap / hole
2. разг. (глухое место) out-of-the-way / god-forsaken hole




найдено в "Словаре синонимов"
дыра См. брешь, отверстие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. дыра брешь, дырка, отверстие, прореха; пизда, вагина; жопа; пролом, волчий угол, волчий край, медвежий край, медвежий угол, вылаз, тьмутаракань, течь, щелка, прокол, глушь, пробоина, пробел, прорезь, жерло, проход, дупло, вылом, болото, дырочка, выломка, зад, захолустье, жопень, задница, трущоба, лаз, щель, глухомань, упущение, паз, коллапсар, пошехонье, дырища, скважина, хайло, жерловина, лазейка Словарь русских синонимов. дыра 1. / в одежде: прореха (разг.) 2, см. отверстие. 3. см. захолустье Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. дыра сущ. 1. • глушь • захолустье • глухомань • медвежий угол место, удаленное от центров активной деятельности) 2. • прореха • дырка отверстие в одежде, обуви, не играющее функциональной роли) 3. • отверстие сквозное полое пространство внутри чего-либо) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. дыра сущ., кол-во синонимов: 56 • болото (59) • брешь (13) • волчий край (8) • волчий угол (8) • вылаз (4) • вылом (4) • выломка (4) • глухомань (20) • глушь (31) • гнездовина (2) • депо (10) • дупло (12) • дучка (5) • дырища (1) • дырка (19) • дырочка (4) • жабина (3) • жерло (12) • жерловина (4) • жопа (93) • жопень (25) • забегаловка (26) • зад (81) • задница (82) • захолустье (25) • зярык (2) • коллапсар (1) • лаз (15) • лазейка (19) • лакуна (5) • медвежий край (8) • медвежий угол (16) • отверстие (111) • паз (15) • пошехонье (7) • пробел (36) • пробоина (9) • проем (13) • прокол (23) • пролом (9) • прорезь (6) • прореха (13) • прорыв (11) • проход (64) • рыгаловка (11) • скважина (38) • течь (13) • тошниловка (25) • трущоба (18) • тьмутаракань (6) • упущение (29) • уязвимость (7) • хайло (28) • хлез (4) • щелка (9) • щель (26) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: болото, брешь, волчий край, волчий угол, вылаз, вылом, выломка, глухомань, глушь, гнездовина, депо, дупло, дучка, дырища, дырка, дырочка, жабина, жерло, жерловина, жопа, жопень, забегаловка, зад, задница, захолустье, зярык, коллапсар, лаз, лазейка, медвежий край, медвежий угол, отверстие, паз, пошехонье, пробел, пробоина, проем, прокол, пролом, прорезь, прореха, проход, рыгаловка, скважина, течь, тошниловка, трущоба, тьмутаракань, упущение, уязвимость, хайло, щелка, щель
найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Дыра в горсти у кого. Народн. О расточительном, неэкономном человеке. ДП, 114.
Дыра в нёбо. 1. Волг. Шутл. О человеке высокого роста. Глухов 1988, 39. 2. Волог. О большом количестве чего-л. СВГ 2, 28.
Дыра в руках у кого. Перм. Ирон. О неэкономном хозяине. Подюков 1989, 70.
Дыра ленинизма. Разг. Ирон. Устар. Главное управление снабжения в Ленинграде (1960–1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 70.
Дыра под горлом у кого.Народн. Неодобр. О пьянице, алкоголике. ДП, 793.
Озоновая дыра. 1. Спец. Лакуна в озоновом слое Земли. Мокиенко 2003, 28. 2. Разг. Пробел, недостаток, уязвимое место в чём-л. Мокиенко 2003, 28. 3. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Казарма. БСРЖ, 175.
Чёрная дыра. 1. Публ. Место, где всё пропадает, исчезает бесследно. СП, 239; БТС, 292; БМС 1998, 178. 2. Жарг. арм., морск. Шутл.-ирон. Подводная лодка. Лаз., 82. 3. Жарг. мол. Место, где торгуют наркотиками. Мокиенко 2003, 28. 4. Жарг. шк. Шутл. Школьный туалет. (Запись 2004 г.).
Всякой (каждой) дыре гвоздь. Волг., Дон. Неодобр. То же, что в каждой дырке гвоздь 1. (ГВОЗДЬ). Глухов 1988, 16; СДГ 1, 98.
В каждой дыре затычка. Сиб. То же, что в каждой дырке гвоздь 1. (ГВОЗДЬ). СОСВ, 66.
В каждую дыру. Сиб. Повсюду. СОСВ, 66.
Глядеть сквозь дыру на что. Яросл. Отрицательно, неодобрительно относиться к чему-л. ЯОС 3, 80.
Заткнуть дыру. 1. Прост. Использовать что-л. как спасительное средство. Глухов 1988, 51. 2. чаще в форме повел. накл. Арх. Замолчать. СРНГ 11, 116.
Какую дыру? Ряз. Зачем, для чего? ДС, 142.
Ни в какую дыру не лезет что. Прибайк. Неодобр. Неуместный, совершаемый, происходящий некстати. СНФП, 65.
Во все дыры. Сиб. Везде и всюду. ФСС, 67.
Дуть во все дыры. Горьк. Шутл.-ирон. Храпеть во сне. БалСок, 34.
Затыкать дыры (дырки). Прост. Наспех или на время устранять какие-л. недостатки, пробелы в каком-л. деле. ФСРЯ, 171; Ф 1, 205.
Сопеть в две дыры. Волг. Молчать, сдерживаться от высказывания. Глухов 1988, 152.
Ширы дыры. Пск. Шутл. 1. Очень далеко. 2. Широко. СПП 2001, 39.

Синонимы:
болото, брешь, волчий край, волчий угол, вылаз, вылом, выломка, глухомань, глушь, гнездовина, депо, дупло, дучка, дырища, дырка, дырочка, жабина, жерло, жерловина, жопа, жопень, забегаловка, зад, задница, захолустье, зярык, коллапсар, лаз, лазейка, медвежий край, медвежий угол, отверстие, паз, пошехонье, пробел, пробоина, проем, прокол, пролом, прорезь, прореха, проход, рыгаловка, скважина, течь, тошниловка, трущоба, тьмутаракань, упущение, уязвимость, хайло, щелка, щель



найдено в "Толковом словаре Дмитриева"
дыра́
сущ., ж., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? дыры́, чему? дыре́, (вижу) что? дыру́, чем? дыро́й, о чём? о дыре́; мн. что? ды́ры, (нет) чего? ды́р, чему? ды́рам, (вижу) что? ды́ры, чем? ды́рами, о чём? о ды́рах
1.Дыра — это отверстие в чём-либо.

Заделать, заклеить дыру. | Дыра в стене. | Крыша зияла дырами.

2. Если в каком-либо предмете одежды образовалась дыра, значит, вы порвали или протёрли его долгой ноской.

Карман с дырой. | Протереть дыру в юбке. | Зашить, заштопать дыру. | Заносить одежду до дыр.

3. Если вы говорите, что зачитали до дыр книгу, журнал, то имеете в виду, что вы читали их очень часто.

Он буквально до дыр зачитал пособие по бухгалтерскому учёту.

4. Дырой называют место, которое удалено от крупных центров, цивилизации, всего нового и прогрессивного.

Этот город — типичная дыра с примитивными строениями. | Вырваться бы поскорее из этой дыры в столицу!

= захолустье
5. Дырой называют место, в котором невозможно жить.

Она живёт в такой дыре!

6. Дырами называют недостаток, нехватку чего-либо, обычно так говорят о бюджете или о хозяйстве.

Бюджетные дыры. | Стремление латать финансовые дыры за счёт рекламы понятно. | У нас в хозяйстве много дыр: холодильник, например, покупать надо.

7. Озоновой дырой называют участок в атмосфере, где озоновый слой очень тонкий и пропускает солнечное излучение.
ды́рочка сущ., ж.

Толковый словарь русского языка Дмитриева.2003.


Синонимы:
болото, брешь, волчий край, волчий угол, вылаз, вылом, выломка, глухомань, глушь, гнездовина, депо, дупло, дучка, дырища, дырка, дырочка, жабина, жерло, жерловина, жопа, жопень, забегаловка, зад, задница, захолустье, зярык, коллапсар, лаз, лазейка, медвежий край, медвежий угол, отверстие, паз, пошехонье, пробел, пробоина, проем, прокол, пролом, прорезь, прореха, проход, рыгаловка, скважина, течь, тошниловка, трущоба, тьмутаракань, упущение, уязвимость, хайло, щелка, щель



найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ДЫРА, дира, дырка, дырина, дырина ж. дыры, дырки, дырья и дырье собират. скважина, отверстие сквозное, либо яма, ямка. Хвать в кармам - ан дыра в горсти! Толстый плат не дырам брать, все лучше. Наше наживное - по дыре в кармане. На большую дыру (прореху), такова и заплата. Кофтан-то новый, да дыры стары, насмешка над перешитой одеждой. Кафтан-то старый, да дыры новые, ответ на отговорку оборванца. Эта дыра при старом воеводе была. Дыра во рту насквозь просверлена, не наполнишь. Дыру во рту, что выть, то и затыкай. У него в глоткл (под горлом) дыра, пропойница. Дыру в глотке ничем не зачинишь. У него дыра насквозь прошла, сколько ни лей, не наполнишь. Кабы не дыра во рту - жил бы жил, ни о чем бы не тужил! Кабы не дырка во рту, так бы в золоте ходил. Бог даст денежку, а чорт дырочку: и пойдет Божья денежка в чертову дырочку! Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде (а выскочить некуда)! Чудо чудом: сошлось кругом, дыр много, а выскочить некуда? решето, сито. Новая посудина вся в дырах? корзина. В небо дыра, в землю дыра, посередь огонь да вода? самовар. Дыравый, диравый, дырявый; дыристый, дыровитый дырчатый, пск. дарястый, с дырою, с дырами. Дырявый кафтан, ветхий, проношенный. Дырчатый барабан, сделанный решетом. Аль я виновата, что рубаха дыровата? Дырявого меха не надуть, а безумного не научить. Дыроватка ж. сиб. корчага с дырою повыше дна, для варки и спуска браги. Дыран м. перм. франт, щеголь (с пермяцкого дэра,, одежда?). Дыравка ж. растенье Malope? Дырчатка ж. дырявая вещь; | растен. Opile переводн. Дырить что, делать дыры, продырявливать. Дырить железо, пробивать дыры, напр. для склепки. Выдырить кожу на грохоты. Моль издырила одежду. Надырил бестолку. Одежда подырилась. Передырили все. Продырить железный лист. -ся, быть снабжаему дырами, с намереньем; | изнашиваться, становиться дырявым или дыреть. Дыробойный, служащий для пробиванья дыр. Дыробойня, дыробойный снаряд; дыробой, рабочий при ней. Дыроверт волжск. особые мастеровые, которые сверлят дыры, при стройке белян и барок, для сколотней, деревянных гвоздей. Дыролистник м. растенье Porophyllum, переводн.



T: 95