Значение слова ""РИЧАРД III"" найдено в 1 источнике

"РИЧАРД III"

найдено в "Шекспировской энциклопедии"
(Richard III)
Четвертая пьеса первой исторической тетралогии Шекспира была зафиксирована в *Регистре Гильдии книгопечатников и издателей 20 октября 1597 г. и в том же году опубликована. Написана она была, вероятно, вскоре после 3-й части *"Генриха VI", в 1592 -1593 гг. В основу ее легли главным образом "Хроники" *Холиншеда. Сохранились упоминания современников об успехе *Бербеджа в роли Ричарда; о популярности пьесы говорит также тот факт, что до появления Первого *фолио (1623) она выдержала уже 5 переизданий. Единственная ранняя постановка пьесы, о которой сохранилось точное свидетельство, состоялась при дворе 16 ноября 1633 г. В 1700 г. Колли *Сиббер представил свою радикальную переделку (в которой он сам играл главную роль). Эта сильно сокращенная и видоизмененная версия включала материал сразу нескольких исторических пьес Шекспира. В ней отсутствуют королева Маргарита и другие важные персонажи; а в тексте появились фрагменты, написанные рукой самого Сиббера. Эта эффектная сценическая мелодрама не сходила со сцены почти два столетия, а главная роль в ней стала триумфом для многих актеров. Сиббер играл Ричарда до 1733 г., Джеймс *Куин принял эстафету в 1734 г.
Сенсацией стал дебют Дэвида *Гаррика в роли Ричарда на сцене лондонского театра "Гудменз-Филдз" 19 октября 1741 г. Впоследствии актер не расставался с этой ролью до 1776 г. Дж. Ф. *Кембл играл Ричарда с 1783 г.; в постановке 1811 г. *"Друри-Лейн" он даже восстановил часть шекспировского текста. Дж.Ф. *Кук был другим известным исполнителем Ричарда в тот период. Для Эдмунда *Кина Ричард стал второй ролью в "Друри-Лейн" (его исполнению посвящено несколько статей *Хэзлита). У.Ч. *Макриди впервые сыграл Ричарда в Лондоне в 1819 г., а в 1821 г. на сцене *"Ковент-Гарден" он попытался восстановить еще несколько фрагментов шекспировского текста, но спектакль успеха не имел. Чарльз *Кин обычно играл эту пьесу в обработке Сиббера; зрелищная постановка этого спектакля была представлена в *театре Ее Высочества в 1854 г.
Сэмюэл *Фелпс осуществил свою постановку шекспировской пьесы в *"Сэдлерс-Уэллс" в 1845 г., но вернулся к переделке Сиббера в 1861 г.Генри *Ирвинг поставил пьесу с оригинальным (но сильно сокращенным) шекспировским текстом в *"Лицеуме" в 1877 г., после чего популярность постановки Сиббера стала постепенно ослабевать, но окончательно своих позиций так и не потеряла (ср. фильм Лоуренса *Оливье, 1955). Женевьева Уорд (Genevieve Ward) с огромным успехом исполняла вновь включенную в спектакль роль королевы Маргариты с 1896 по 1921 г. Ф.Р. *Бенсон, Белиол Холлоуэй (Baliol Holloway) и Роберт *Аткинс в роли Ричарда пользовались особой любовью публики.
Блистательную игру Лоуренса Оливье могли оценить зрители *"Олд-Вик" в сезоны 1944-1945 и 1948-1949 гг.; в его киноверсии пьесы Кларенса сыграл Джон *Гилгуд, а Бекингема - Ральф *Ричардсон. (Маргарита в этой экранизации вновь исчезла из списка действующих лиц.) Иэн *Хольм сыграл Ричарда в стратфордской постановке Питера *Холла (цикл *"Войны Роз", 1963 и т.д.) с Пегги *Эшкрофт в роли Маргариты. В 1984 г. в Стратфорде Билл *Александр осуществил вдумчивую постановку с Энтони *Шером, блестяще исполнившим роль Ричарда. Хотя в недавнем прошлом Маргарита была сыграна Пегги Эшкрофт, Билл Александр счел возможным убрать эту роль из гастрольных спектаклей 1984 г. Иэн *Маккеллен создал образ Ричарда-нациста в *Королевском Шекспировском театре в 1990 г. и в фильме (на основе спектакля) в 1996 г.
Пьеса была очень популярна в Америке, главным образом в версии Сиббера; Эдвин *Бут вернулся к шекспировскому тексту в 1877 г., но Джон Бэрримор (John Barrymore) вновь прибегнул к старой переделке Сиббера в 1920 г. В 1996 г. Аль Пачино выступил в качестве режиссера в увлекательной картине "В поисках Ричарда" (Looking for Richard), повествующей о съемках фильма о Ричарде III.
Всеобъемлющая цельная структура и внимание к мельчайшим языковым деталям сделали явным огромное превосходство "Ричарда III" над предшествующими пьесами Шекспира. То, что до недавнего времени на пьесе лежал отпечаток адаптации Сиббера, несомненно, принесло ей немалый урон в сценическом плане. Режиссерам еще предстоит осознать неповторимые достоинства "Ричарда III" в неразрывной связи с особенностями предшествующих ему пьес тетралогии.


T: 47