Значение слова "PALL" найдено в 29 источниках

PALL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[pɔːl]
покров
завеса, пелена
покров; гнетущая, мрачная атмосфера
мантия, облачение
покрывать, обвертывать, окутывать
затемнять; покрывать мраком; омрачать
надоедать; пресыщать; пресыщаться


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [pɔ:l] n
1. покров (на гробе)
2. завеса, пелена, покров

a pall of smoke - облако дыма

a pall of darkness - покров темноты

his anger cast a pall over our merriment - его гнев омрачил наше веселье

3. арх. мантия, одеяние, облачение
4.амер. гроб с телом
2. [pɔ:l] v
1. покрывать, окутывать
2. затемнять
II[pɔ:l] v
1. (обыкн. on) надоедать, приедаться

pleasures pall - удовольствия надоедают

his talk began to pall on us all - нам стали надоедать его разговоры

the pastimes palled on him - развлечения ему приелись

even the most tasty palls if it is served every day - даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день

2. пресыщать

for fear of palling his appetite - из опасения перебить себе аппетит

II
1. [pɔ:l] = pawl I и II
2. [pɔ:l] = pawl I и II


найдено в "Catholic encyclopedia"
Pall: translation

Pall
A heavy, black cloth, spread over the coffin in the church at a funeral, or over the catafalque at other services for the dead.

Catholic Encyclopedia..2006.

Pall
    Pall
     Catholic_Encyclopedia Pall
    A heavy, black cloth, spread over the coffin in the church at a funeral, or over the catafalque at other services for the dead.In the centre of it there is generally a white or red cross. It must always be black, but its material and ornamentation may vary. Symbols of death, such as skulls, cross-bones etc., forbidden on the altar and ministers' vestments, are allowed on palls. The pall is in universal use, though not prescribed. Where, however, there is no catafalque or bier, absolution may not be given except a black cloth be extended on the floor of the sanctuary (S. R. C. 3535, 5)
    ANDREW B. MEEHAN
    Transcribed by Michael C. Tinkler

The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. — New York: Robert Appleton Company..1910.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I

1. {pɔ:l} n

1. покров (на гробе)

2. завеса, пелена, покров

a ~ of smoke - облако дыма

a ~ of darkness - покров темноты

his anger cast a ~ over our merriment - его гнев омрачил наше веселье

3. арх. мантия, одеяние, облачение

4. амер. гроб с телом

2. {pɔ:l} v

1. покрывать, окутывать

2. затемнять

II {pɔ:l} v

1. (обыкн. on) надоедать, приедаться

pleasures ~ - удовольствия надоедают

his talk began to ~ on us all - нам стали надоедать его разговоры

the pastimes ~ed on him - развлечения ему приелись

even the most tasty ~s if it is served every day - даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день

2. пресыщать

for fear of ~ing his appetite - из опасения перебить себе аппетит

II

1. {pɔ:l} = pawl I и II

2. {pɔ:l} = pawl I и II



найдено в "Crosswordopener"

• ___ Mall (fag brand)

• ___ Mall (London street)

• ___ Mall cigarettes

• ___-Mall

• A sudden numbing dread

• Aura of doom

• Become boring

• Become dull

• Become ho-hum

• Become insipid

• Become tiresome

• Become unpleasant

• Become wearisome

• Become weary

• Begin to grate

• Black cloud

• Cast a ___ over

• Cloth over a coffin

• Cloud

• Cloud of gloom

• Coffin

• Coffin cloth

• Coffin cover

• Cover of darkness

• Cover of gloom

• Cover with gloom

• Curtain of gloom

• Damper

• Dark cloud

• Dark cover

• Dark shadow

• Darkening cloud

• Feeling of gloom

• Former corporal

• Get boring

• Get old

• Get old, so to speak

• Get wearisome

• Gloom

• Gloom producer

• Gloomy atmosphere

• Gloomy aura

• Gloomy covering

• Gloomy effect

• Gloomy mood

• Gloomy shadow

• Grow dull

• Grow tiresome

• Grow wearisome

• Heavy sheet

• Induce ennui

• Lose effectiveness

• Lose interest

• Melancholy

• Mood of gloom

• Numbing dread

• Ominous cloud

• Oppression

• Satiate

• Shroud

• Shroud of darkness

• Shroud of gloom

• Smog, e.g.

• Smog, perhaps

• Source of gloom

• Surfeit

• Tire

• Turn tiresome

• Veil of gloom

• Velvet drape

• Velvet spread

• Weary

• What's borne at a funeral

• Hanging cloth used as a blind

• A sudden numbing dread

• Burial garment in which a corpse is wrapped


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
pall [pɔ:l]
1. n
1) покро́в (на гробе)
2) ма́нтия, облаче́ние
3) заве́са, пелена́; покро́в
2. v
1) покрыва́ть, оку́тывать покро́вом
2) затемня́ть
pall [pɔ:l] v
1) надоеда́ть (обыкн. pall on)
2) пресыща́ть(ся)


найдено в "Moby Thesaurus"
pall: translation

Synonyms and related words:
allay, bamboo curtain, barrier of secrecy, be infinitely repetitive, be tedious, blackout, blanket, bore, censorship, cerecloth, cerements, cloak, cloth, cloy, coat, cold water, cover, coverage, covering, covert, coverture, cowl, cowling, cram, curtain, damper, disgust, drag on, drape, drapery, engorge, ennui, fatigue, fill, fill up, glut, go on forever, gorge, graveclothes, guise, hanging, hood, housing, hush-up, irk, iron curtain, ironbound security, irritate, jade, mantle, mask, oath of secrecy, official secrecy, overdose, overfeed, overfill, overgorge, oversaturate, overstuff, repression, sate, satiate, satisfy, saturate, screen, seal of secrecy, security, shelter, shield, shroud, sicken, slake, smothering, stall, stifling, stodge, stuff, supersaturate, suppression, surfeit, tire, tire to death, veil, veil of secrecy, vestment, wear, wear on, weary, wet blanket, winding sheet, wraps


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
pall
I
1. [pɔ:l] n 1. покров (на гробе)
2. завеса, пелена, покров
a ~ of smoke - облако дыма
a ~ of darkness - покров темноты
his anger cast a ~ over our merriment - его гнев омрачил наше веселье
3. арх. мантия, одеяние, облачение
4. амер. гроб с телом
2. [pɔ:l] v 1. покрывать, окутывать
2. затемнять
II
[pɔ:l] v
1. (обыкн. on) надоедать, приедаться
pleasures ~ - удовольствия надоедают
his talk began to ~ on us all - нам стали надоедать его разговоры
the pastimes ~ed on him - развлечения ему приелись
even the most tasty ~s if it is served every day - даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день
2. пресыщать
for fear of ~ing his appetite - из опасения перебить себе аппетит
II
1. [pɔ:l] = pawl I и II
2. [pɔ:l] = pawl I и II



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
I [Ј‚®] pall.wav 1. сущ. 1) покров (на гробе, могиле) 2) а) завеса, пелена - pall of darkness - pall of smoke Syn: curtain, screen б) перен. покров; гнетущая, мрачная атмосфера The bad news cast a pall over the evening. — Плохие новости омрачили вечер. 3) церк. мантия, облачение Syn: pallium 2. гл. 1) покрывать, обвертывать, окутывать Syn: shroud 2) перен. затемнять; покрывать мраком; омрачать Syn: darken II [Ј‚®] pall.wav гл. надоедать; пресыщать; пресыщаться (обыкн. pall on) for fear of palling his appetite — из опасения перебить себе аппетит Even the most tasty palls if it is served every day. — Даже самое изысканное кушанье приедается, если его подавать каждый день. Her voice is rather dull, and quickly palls on her listeners. — У нее довольно глухой голос, и ее слушателям быстро становится скучно. The pleasure of not having to work quickly palls. — Удовольствием не иметь работы быстро пресыщаешься. Syn: surfeit, cloy
найдено в "Англо-украинском словаре"


I1. n1) покривало (на труні)2) завіса, покривало3) мантія, убрання2. vвкривати, покриватиIIv1) набридати, докучатизвич. pall on2) пересичувати(ся)


найдено в "American Church Dictionary and Cyclopedia"
Pall: translation

   A square card, the upper side of which is covered with silk the color of the Church Season and underneath with linen, loosely stitched so as to be readily removed in order to be washed. It is used to cover the Chalice when the Holy Eucharist is celebrated.


найдено в "Норвежско-русском словаре"
-en, -er
1) скамья, лавка
2) полок (в бане)
3) шесток (печи)
4) уступ, терраса
5) морской порог


найдено в "Шведско-русском словаре"


{pal:}

1. поддон

{pal:}

2. в составе устойчивых слов.

{pal:}

3. табурет

4. скамеечка (для ног)



найдено в "Universal-Lexicon"
Pall: übersetzung

Pạll, das od. der; -[e]s, -en [niederd., zu: pal(l) = steif, fest, H. u.] (Seemannsspr.): Sperrklinke zum Blockieren des Zahnrades einer Winde od. eines Spills.


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) покривало (на труні); 2) завіса, запинало, заволока, пелена; 3) заст. мантія, убрання, одяг; 4) клямка; 2. v 1) покривати; обкутувати, обгортати; 2) затінювати; 3) набридати; приїдатися; 4) пересичувати.
найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n мор.
пал (стопор шпиля)


найдено в "Эстонско-русском словаре"
Балл,

кипа,

ком,

мяч,

мячик,

тюк,

шар,

шарик


найдено в "Dictionary of Medieval Terms and Phrases"
Pall: translation

Her. A *charge of three bands in the form of a Y, charged with crosses.


T: 86