CAPPELLO
m
1) шляпа; головной убор
cappello tondo / duro — котелок
cappello a cencio — мягкая (фетровая) шляпа
cappello da sole / di paglia — соломенная шляпа
cappello a lucerna / dei carabinieri — треуголка
cappello da prete — см. nicchio, berretta da prete
cappello a staio / a cilindro / a tuba — цилиндр
cappello cardinalizio / rosso — кардинальская шапочка
prendere / ricevere il cappello — быть избранным в кардиналы
tirarsi il cappello sugli occhi — надвинуть шляпу на глаза
far (tanto) di cappello, levarsi il cappello перен. — 1) (a qc) преклоняться 2) (a qd) низко кланяться, глубоко уважать
prender(e il) cappello — 1) взять шляпу, собраться уходить 2) (также pigliar cappello) обидеться
giù il cappello! — шапку долой!
tenere il cappello sulle ventitre — носить шляпу набекрень
2) шляпка (гвоздя, гриба)
3) полигр.шапка
4) муз. сурдина (у медных духовых)
5) шапка, пена (сусла); шапка (облаков)
6) тех. крышка; шляпка; колпак; колпачок; кожух
7) тех. вытяжной зонт
8) стр. насадка; шапочный брус; верхняя балка
9) горн. покрывающая порода
10) разг. абажур
•
Syn:
copricapo, berretto
••
cappello di mare — медуза
andare da qd col cappello in mano — пойти с поклоном / на поклон к кому-либо
fare / dare un cappello a qd — задать трёпку, дать нагоняй кому-либо
attaccare il cappello al chiodo — выгодно жениться, ловко устроиться
Итальяно-русский словарь.2003.