Значение слова "AUSKEHREN" найдено в 3 источниках

AUSKEHREN

найдено в "Universal-Lexicon"
auskehren: übersetzung

aus||keh|ren 〈V. tr.; hat〉
1. durch Kehren entfernen (Schmutz)
2. durch Kehren säubern (Zimmer); Sy ausfegen

* * *

1aus|keh|ren <sw. V.; hat (bes. südd.):
a) durch 2Kehren aus etw. entfernen:
mit dem Besen den Schmutz [aus der Werkstatt] a.;
kannst du mal a., bitte?;
b) (einen Raum o.Ä.) durch 2Kehren reinigen:
die Küche a.
2aus|keh|ren <sw. V.; hat (seltener):
an jmdn. eine Summe, auf die er Anspruch hat, auszahlen:
eine Versicherungssumme a.

* * *

1aus|keh|ren <sw. V.; hat (bes. südd.): a) durch 2Kehren aus etw. entfernen: mit dem Besen den Schmutz [aus der Werkstatt] a.; kannst du mal a., bitte?; b) (einen Raum o. Ä.) durch 2Kehren reinigen: samstags, wenn der Lehrling die Werkstatt auskehrte (Böll, Haus 64); Während sie auskehrte und aufwischte (Fels, Sünden 78); ∙ c) ausbürsten (a, b): er solle daher die Kleider a. (Goethe, Werther II, Der Herausgeber an den Leser).
————————
2aus|keh|ren <sw. V.; hat (seltener): an jmdn. eine Summe, auf die er Anspruch hat, auszahlen: dass er ... die Summe von achtzehntausend Francs in bar an Gouffé a. müsse (Maass, Gouffé 266).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I vt
выметать (сор); подметать (напр., комнату)
den Rauchfang auskehren — чистить дымоход
im Dorfe war es wie ausgekehrt — деревня словно вымерла
II vt уст.
выплачивать (в погашение задолженности и т. п.)
III vi (s) диал.
1) выезжать на прогулку
2) сердиться, выходить из себя


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


auskehren vt

выметать (сор); подметать (напр. комнату)

den Rauchfang auskehren — чистить дымоход



T: 36