Значение слова "ОТОЙТИ В ВЕЧНОСТЬ" найдено в 7 источниках

ОТОЙТИ В ВЕЧНОСТЬ

найдено в "Словаре синонимов"
отойти в вечность миновать, кончиться, миноваться, минуть, отойти в прошлое, опочить, отойти от мира сего, отойти в небытие, окончить земное существование, окончить земное поприще, пройти, почить вечным сном, отойти в лучший мир, переселиться в лучший мир, переселиться в иной мир, уйти в елисейские поля, покинуть земную сень, отправиться к праотцам, отправиться в елисейские поля, скончаться, кануть в вечность, отойти в область преданий, кануть в небытие, предстать перед богом, отойти в область воспоминаний, отойти в лоно авраамово, смежить очи, умереть, отойти в лоно авраама, отойти в иной мир, в бозе почить, покинуть земные пределы Словарь русских синонимов. .
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ОТОЙТИ В ВЕЧНОСТЬ elev
[VP]
=====
1. [subj: human]
to die:
- X отошёл в вечность•• X went to his eternal rest;
- X departed this life;
- X left this world;
- X awoke to life immortal;
- X joined the choir invisible.
2. [subj: usu. abstr]
to disappear forever, cease to be remembered:
- X отошёл в вечность•• X has passed (sunk) into oblivion;
- X is long (totally) forgotten.


найдено в "Словаре синонимов"
отойти в вечность миновать, кончиться, миноваться, минуть, отойти в прошлое, опочить, отойти от мира сего, отойти в небытие, окончить земное существование, окончить земное поприще, пройти, почить вечным сном, отойти в лучший мир, переселиться в лучший мир, переселиться в иной мир, уйти в елисейские поля, покинуть земную сень, отправиться к праотцам, отправиться в елисейские поля, скончаться, кануть в вечность, отойти в область преданий, кануть в небытие, предстать перед богом, отойти в область воспоминаний, отойти в лоно авраамово, смежить очи, умереть, отойти в лоно авраама, отойти в иной мир, в бозе почить, покинуть земные пределы



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Книжн. 1. Умереть. 2. То же, что кануть в вечность. ФСРЯ, 305; Ф 2, 28.


найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
Книжн. Умереть. Больше он не сказал ни слова и скоро отошёл в вечность. Последним проявлением его жизни был вздох, глубокий и печальный (В. Пикуль. Баязет).

найдено в "Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений"
отойти в вечность, в горняя, в лоно Авраама см. умирать



найдено в "Русско-китайском словаре"
与世长辞


T: 27