Значение слова "ELÜT" найдено в 1 источнике

ELÜT

найдено в "Венгерско-русском словаре"
I
ts. 1. отбивать/отбить, ошибать/ отшибить;

ügyesen \elütötte a labdát — он ловко отшиб мяч;

2. (járművel elgázol) сбивать/ сбить, сшибать/сшибить, давить/раздавить v. задавить, переезжать/переехать, наезжать/ наехать (на кого-л., на что-л.);

az autó \elütött egy asszonyt — машина сбила женщину; женщина попала под автомобиль;

a motorkerékpár \elütött egy járókelőt — мотоцикл сшиб прохожего v. наехал на прохожего;\elütötte a villamos — его переехал трамвай;
3. (óra) пробить, отзванивать/отзвонить, прозвонить; (végigüt} добивать/добить;

már \elütötte a kettőt — пробило два часа;

az óra \elütötte a hatot — часы отзвонили шесть часов;
4.

átv.

\elüt vkit vmitől v. \elüt vkitől (v. vki kezéről) vkit, vmit — отбивать/ отбить v. перебивать/перебить кого-л., что-л.у кого-л.; szól. перебивать v. перебегать кому-л. дорогу;
\elütötte kezéről a leányt — он отбил у него девушку;\elüt vkit a nyereségtől/haszontól — лишать/лишить кого-л., прибыли; szól. перебивать/перебить лавочку кому-л.;\elütött minket a haszontól — он лишил нас прибыли; biz. он перебил нам лавочку;
5.

átv.

\elüt vmit (kitér vmi elől) — уклониться/уклониться v. отделываться/отделаться от чего-л.;
\elütötte a kérdést — он обошёл (этот) вопрос; он не дал прямого ответа;tréfával üt el vmit — отшучиваться/отшутиться; отделаться от чего-л. шуткой/смехом; обращать/обратить дело в шутку;üres ígérgetéssel üti el a dolgot — отделываться пустым обещанием;
6.

átv.

\elüti az éhséget — заморить червя(ч)ка;
\elüti az időt vhogyan/vmivel — убивать/убить время как-то/ чём-л.;II

tn.

, átv. \elüt vkitől, vmitől (különbözik) — отличаться/отличиться от кого-л., от чего-л.; быть непохожим на кого-л., на что-л.; контрастировать с кем-л., с чём-л.;
\elüt a többitől — отличаться от других/остальных; gúny. выходить из ряда (вон)

T: 23