Значение слова "DENTE" найдено в 6 источниках

DENTE

найдено в "Португальско-русском словаре"
m
1) зуб

dentes de leite — молочные зубы

dente do siso — зуб мудрости

dentes molares — коренные зубы

dentes incisivos — резцы

dentes caninos — клыки

dentes postiços — вставные зубы

dentes enfrestados — редкие зубы

lavar os dentes — чистить зубы

tratar os dentes — лечить зубы

fincar o dente — вонзать зубы

arreganhar os dentes — скалить зубы

ranger os dentes — скрежетать зубами

2) зубец, зубчик

dentes do pente — зубья гребёнки

3) зазубрина
4) с-х сошник
••

dá Deus nozes a quem não tem dentes — псл когда зубов не стало, тогда и орехов принесли

- dente de alho
- olho por olho, dente por dente
- dente de coelho
- com unhas e dentes
- armado até aos dentes
- mostrar os dentes
- trazer entre dentes
- dar com a língua nos dentes
- tomar o freio nos dentes
- falar entre os dentes
- meter o dente em
- apanhar a dente
- dar ao dente

найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
m 1) зуб (также перен.) dente incisivo — резец dente molare — коренной зуб dente canino — клык dente del giudizio — зуб мудрости denti di latte / lattaioli, primi denti — молочные зубы dente finto / falso — вставной зуб dente cariato — гнилой зуб, зуб с дуплом pulirsi / lavarsi i denti — чистить зубы levare / cavare / strappare un dente — вырвать зуб mettere i denti — прорезываться (о зубах) il bimbo ha messo denti — у ребёнка прорезались зубы far ballare i denti шутл. — 1) работать челюстями 2) дать в зубы mettere qc sotto i denti — перекусить, пожевать mostrare i denti — 1) оскалиться 2) показать зубы aguzzare i denti — точить зубы digrignare / arrotare i denti — лязгать / скрежетать зубами tra i denti — 1) сквозь зубы 2) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti — (цедить) сквозь зубы lasciarci / perderci i denti перен. — обломать себе зубы battere i denti — стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя (cotto) al dente — "на зубок", чуть недоваренный spaghetti al dente — спагетти "на зубок" (проверка готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется non gli dolgono più i denti ирон. — зубная боль ему уже не грозит / не страшна 2) тех.зуб, зубец; шип a denti — зубчатый 3) denti di cavallo / d'elefante кул. — рожки 4) бот. dente canino — пырей dente di cane — кандык, собачий зуб dente di leone — одуванчик • Syn: fanone, zanna, перен. sommità, punta •• armato fino ai denti: — см. armato avere un / il dente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-либо regge l'anima / il fiato coi denti: — см. anima restare / rimanere a denti asciutti: — см. asciut-to parlare fuor dei denti — резать правду-матку tirarla coi denti — притянуть за волосы farci il dente — привыкнуть trovare pane per i propri denti — найти себе что-либо по зубам / по силам non è carne / cibo / ciccia / boccone per i suoi denti — это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — перемелется - мука будет finché uno ha i denti in bocca; non sa quel che gli tocca prov — чему быть - того не миновать Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Crosswordopener"

• Al ___

• Al ___ (a bit firm)

• Al ___ (chewy)

• Al ___ (cooked yet firm)

• Al ___ (cooking instruction)

• Al ___ (cooking term)

• Al ___ (firm, as pasta)

• Al ___ (firm)

• Al ___ (like some noodles)

• Al ___ (like some pasta)

• Al ___ (not too soft)

• Al ___ (order to a pasta maker)

• Al ___ (pasta order)

• Al ___ (pasta phrase)

• Al ___ (pasta preference)

• Al ___ (pasta recipe direction)

• Al ___ (pasta request)

• Al ___ (pasta specification)

• Al ___ (pasta style)

• Al ___ (spaghetti spec)

• Al ___ (trattoria specification)

• Al ___ (way to cook pasta)

• Al ___: cooking style

• Al -- (a little firm)

• Chef Al?

• Cooked al ___

• Grinder in an Italian restaurant

• Linguine al ___

• Parmesan grinder

• Pasta al ___

• Pasta order word

• Pasta orderer's word

• Spaghetti al ___

• Tooth, in Torino

• Tooth, to a Tuscan

• Torino tooth


найдено в "Итальянско-русском медицинском словаре"
m зуб (dens) cavare un dente; estrarre un dente — удалить зуб impiombare un dente — запломбировать зуб incapsulare un dente — поставить коронку на зуб otturare un dente — запломбировать зуб dente caninodente cariatodente deciduodente definitivodente del giudiziodente guastodente incisivodente lattaiolodente di lattedente molaredente permanentedente premolaredente ritenutodente di sostegno
найдено в "Итальяно-русском автомобильном словаре"
m
зуб, зубец
- dente arresto leva a mano comando freno
- dente incagliato per serratura

найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
зуб (напр. шестерни), машиностр. зубец, гребень, с.-х. лапа, зацеп, собачка, шип


T: 72