Значение слова "ГОЛИЦЫН АЛЕКСЕЙ ПЕТРОВИЧ" найдено в 2 источниках

ГОЛИЦЫН АЛЕКСЕЙ ПЕТРОВИЧ

найдено в "Словаре русского языка XVIII века"
Голицын Алексей Петрович [26 I (6 II) 1754 – после 1811, Москва]. Князь; с 1758 служил в Измайловском полку; в 1768 – прапорщик, в 1773 – капитан-поручик, в 1778 – полковник; тогда же уволен «для определения к статским делам» и назначен советником Палаты угол. суда Владимирского наместничества; в том же году получил чин ст. советника. В 1781–1788 – председатель этой палаты; в 1793 – д. ст. советник.На литературном поприще Г. выступал как переводчик и компилятор. В 1775 он выпустил перевод «Английского сироты» Ш.-А. де Лонгейля, характерного образца фр. «буржуазной» драмы. В посвящении Г. сообщал, что эта драма есть «лучшее изобретение, которым владеет ныне французский театр», и утверждал, что она «опровергает совсем нравы нашего века», предвидя в этой связи недовольство «петиметров и новомодных супруг».Пьеса игралась на московском театре (см.: Драм. словарь (1787)). По-видимому, Г. принадлежал также перевод одноактной фр. комедии «Фанни» Давида (по мотивам рассказа Р. Стиля об Инкле и Ярико), поставленной там же 18 апр. 1789 («Фанния»; опубл. не позднее 1792). По свидетельству Евгения Болховитинова, несколько комедий Г. осталось в рукописи. В 1802–1803 в переводе Г. увидела свет чувствительная повесть А.-Ж.-Н. де Рони об «ужасах» якобинского террора «Les infortunes de Mr de la Galetierre pendant le régime décemviral» (1797; у Г. – «Аделаида, или Несчастия Де ла Галетиерра во время децемвирского правления <...>. Истинная повесть»). Кроме того, Г. подготовил два обширных свода – «Таблицу хронологическую государей европейских» (М., 1801) и «Ядро хронологические истории всемирной от начала света до кончины Екатерины II» (М., 1804), составил «Дорожный календарь, или Указатель главных дорог империи» (М., 1805), а также познакомил рус. читателей с некоторыми иностранными сочинениями о путешествиях в разные страны и на разные континенты: «Путешествие в Индию и Персию <...> писанное чиновниками, находившимися в службе английской Восточной компании» (М., 1803; 2-е изд. М., 1809), «Путешествие в Ботани-Бай, с описанием страны, нравов, обычаев и религии природных жителей, славного Георгия Баррингтона» (М., 1803; 2-е изд. М., 1809), «Путешествие господина Сонниния в Верхний и Нижний Египет, с описанием страны, нравов, обычаев и религии природных жителей» (М., 1803 (?); 2-е изд. М., 1809). В 1816 все эти сочинения были переизданы под общим назв. «Собрание любопытных путешествий в разные страны света, на российском языке неизвестных, служащих продолжением Истории о странствованиях вообще и Всемирному путешественнику» (ч. 1–2).Лит.: Евгений. Словарь, ч. 1 (1845); Серчевский Е. Зап. о роде князей Голицыных. СПб., 1853; Туркестанов Н. Губ. служебник. СПб., 1869; Голицын Н. Н. Род князей Голицыных: Мат-лы родословные. СПб., 1892, т. 1; Чаянова О. Театр Маддокса в Москве. М., 1927; Дмитриев В. Г. Скрывшие свое имя. М., 1977.
П. Р. Заборов


найдено в "Словаре псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Именах"
Голицын, Алексей Петрович (1754 — ?) — переводчик, 1800-е гг.

Псевдонимы: Д. С. С. К. А. Г.; д. с. с. к. А. Г. [источник: РНБ]

Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 134;
• РНБ. Генеральный алфавитный каталог


T: 33