Значение слова "ZERSTREUEN" найдено в 7 источниках

ZERSTREUEN

найдено в "Universal-Lexicon"
zerstreuen: übersetzung

(sich) abmühen; (sich) abplagen; schuften; (sich) abarbeiten; (sich) mühen; laborieren; abrackern (umgangssprachlich); rackern (umgangssprachlich); ablenken; auflösen; separieren; einigeln (umgangssprachlich); zerteilen; vereinzeln; abschotten (umgangssprachlich); abkapseln; isolieren; trennen; abnabeln; auseinander treiben; auseinander jagen

* * *

zer|streu|en [ts̮ɛɐ̯'ʃtrɔy̮ən]:
1. <tr.; hat weit auseinanderstreuen:
der Wind zerstreut die Blätter; ihre Kleider lagen im ganzen Raum zerstreut.
Syn.: verstreuen, verteilen.
2. <tr.; hat auseinandertreiben, trennen:
die Polizei zerstreute die Demonstranten; die Bewohner dieses Gebietes wurden im Krieg in die ganze Welt zerstreut (gelangten in verschiedene Teile der Welt).
3. <+ sich> nach verschiedenen Richtungen auseinandergehen:
die Menge hat sich [wieder] zerstreut; die Zuschauer zerstreuten sich nach dem Ende der Vorstellung.
Syn.: sich verlaufen.
4. <+ sich> sich zur Entspannung, Erholung ablenken:
sie geht ins Kino, um sich zu zerstreuen.
Syn.: sich amüsieren, sich auf andere Gedanken bringen, sich unterhalten, sich vergnügen.
5. <tr.; hat durch Argumente, Zureden beseitigen:
jmds. Zweifel, Bedenken zerstreuen.
Syn.: ausräumen.

* * *

zer|streu|en 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉
1. etwas \zerstreuen umherstreuen, streuend verteilen
2. 〈fig.〉 jmdn. \zerstreuen jmdn. erheitern, unterhalten, jmdm. die Zeit vertreiben
● jmds. Argwohn, Verdacht \zerstreuen 〈fig.〉 jmds. A., V. beseitigen; das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut in verschiedene Richtungen abgelenkt
II 〈V. refl.〉 sich \zerstreuen
1. auseinandergehen, sich verlaufen (Menge)
2. 〈fig.〉 sich die Zeit vertreiben, sich Unterhaltung schaffen
● seine Kinder haben sich in alle Winde zerstreut 〈fig.〉 seine Kinder sind alle fortgezogen; →a. zerstreut

* * *

zer|streu|en <sw. V.; hat [mhd. zerströuwen]:
1. verstreuen (3):
der Wind zerstreut das welke Laub über den ganzen Hof;
seine Kleider lagen im ganzen Raum zerstreut;
die Linse zerstreut das Licht (Optik; lenkt die Strahlen in verschiedene Richtungen);
Ü zerstreut liegende Gehöfte.
2.
a) (eine Menge von Personen) auseinandertreiben:
die Polizei zerstreute die Menge, die Demonstranten mit Wasserwerfern;
b) <z. + sich> auseinandergehen; sich verlaufen (7 a):
die Menge hat sich [wieder] zerstreut.
3. (durch Argumente, durch Zureden o. Ä.) beseitigen:
Besorgnisse, Befürchtungen, Bedenken z.
4. zur Entspannung, Erholung ablenken (2 b):
jmdn. mit etw., durch etw. z.;
sich beim Spiel z.;
sie ging ins Kino, um sich ein wenig zu z.

* * *

zer|streu|en <sw. V.; hat: [mhd. zerströuwen]: 1. verstreuen (3): der Wind zerstreut das welke Laub über den ganzen Hof; seine Kleider lagen auf dem Boden, im ganzen Raum zerstreut; die Linse zerstreut das Licht (Optik; lenkt die Strahlen in verschiedene Richtungen); Ü zerstreut liegende Gehöfte; die Familie war, lebte in alle Welt zerstreut. 2. a) (eine Menge von Personen) auseinander treiben: die Polizei zerstreute die Menge, die Demonstranten mit Wasserwerfern; Jede Zusammenrottung ist zu z. (Bieler, Bär 281); b) <z. + sich> auseinander gehen; sich ↑verlaufen (7 a): die Menge hat sich [wieder] zerstreut; Darauf begruben sie den Toten und zerstreuten sich in die Häuser des Dorfes (Wiechert, Jeromin-Kinder 199); Ü Das späte Licht zerstreute sich (wurde zerstreut) in den ungeputzten Scheiben (Hahn, Mann 175). 3. (durch Argumente, durch Zureden o. Ä.) beseitigen: Besorgnisse, Befürchtungen, Bedenken z.; Mit Mühe und Not hatte sie diesen Verdacht z. können (Mostar, Unschuldig 111); Matthieu, weniger bedenklich als sein Gefährte, zerstreute die Einwände (Jahnn, Nacht 91). 4. zur Entspannung, Erholung ↑ablenken (2 b): jmdn. mit/durch etw. z.; sich beim Spiel z.; sie ging ins Kino, um sich ein wenig zu z.; er versuchte, sie mit allerlei Scherzen zu z.; ... sich durch die Wunder der Natur zu z., wie dies die Reisenden zu tun pflegen (Nigg, Wiederkehr 105).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
zerstreuen: übersetzung

zerstreuen, I) auseinanderstreuen: dispergere (hier-und dahinstreuen, auseinanderstreuen, Dinge, z.B. corpus per agros; dann = vereinzeln, Menschen, z.B. homines fusi per agros et dispersi vagantur). – dissipare (eine zusammenbefindliche Masse auseinanderteilen, z.B. membra: u. ordines pugnantium: u. hostes: u. hostes in fugam). – disicere (auseinanderwerfen, z.B. nubes: u. naves [vom Sturm]: u. copias barbarorum, hostes in fugam). – distrahere (auseinanderziehen, vereinzeln, z.B. careo familiarissimis multis, quos aut mors eripuit nobis aut fuga distraxit). – dispellere (auseinandertreiben, z.B. equitem [die Reiterei]; u. nebulam, caliginem). – discutere (mit Gewalt auseinandertreiben, z.B.concilium, coetum: dann bildl. = vertreiben, hintertreiben, z.B. periculum). – pellere. depellere. propulsare (bildl., vertreiben, verscheuchen, z.B. curas pell.: u. me. tum alci dep.: u. periculum prop.).sich zerstreuen, dissipari (zerstreut werden). – dilabi. diffugere (auseinanderlaufen, -stieben, -fliehen). – inter se discedere, auch bl. discedere (auseinandergehen). – dispersis agminibus abire (nach dem Kampfe sich in einzelne Züge zerstreuen u. so abziehen, z.B. von den Persern). – ad praedam discurrere oder dilabi (auseinanderlaufen, um Beute zu machen). – sich an einem Orte z., se spargere alqo loco (z.B. toto passim campo): sich auf einer Fläche z., liberius se eicere in mit Akk. (z.B. praedandi vastandique causā in agros). – II) auf verschiedene Gegenstände lenken, a) störend: avocare alqm od. alcis animum (jmds. Geist abziehen) – avocare alcis curam (jmds. Sorge von seiner eigentlichen Beschäftigung abziehen). – alcis industriam in plura studia distrahere (jmds. Tätigkeit auf mehrere Beschäftigungen lenken). – alqm distinere (jmd. von einer Sache entfernt halten, so daß er [2780] sich weniger mit ihr beschäftigen kann, z.B. multis et magnis negotiis distineri). – distringere alqm (mit mehr als einer Sache beschäftigen). – zerstreuende Geschäfte, occupationes. – b) erheiternd: alqm oblectare (jmd. ergötzen). – animum alcis a curis od. a sollicitudine abducere (jmds. Gemüt von Sorgen od. vom Kummer abziehen). – relaxare alcis tristitiam (jmds. Betrübnis aufheitern). – alcis tristes cogitationes discutere (jmds. traurige Gedanken verscheuchen). – sich zerstreuen, animum relaxare oder remittere (übh. seinem Geiste Erholung gönnen, ihn abspannen). – aberrare a miseria (sich der Gedanken an das Elend entschlagen). – sich durch etwas z., se avocare alqā re (im allg., z.B. passerculis, pupulis); levari alqā re (z.B. eorum sermonibus); luctum avocare alqā re (bei Trauer, z.B. lusibus).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


zerstreuen

I vt

1. рассеивать; распылять; рассыпать; разбрасывать

j-s Verdacht zerstreuen — рассеять чьи-л. подозрения

2. рассеивать, разгонять (демонстрацию и т. п.)

3. развлекать кого-л.

j-n durch Kunststücke zerstreuen — развлекать кого-л. фокусами {трюками}

II sich zerstreuen

1. рассеяться (в разные стороны); воен. рассредотачиваться

2. развлечься, рассеяться



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) рассеивать, распылять; рассыпать; разбрасывать
2) перен. рассеивать, разгонять
j-s Verdacht ( Furcht ) zerstreuen — рассеять чьи-л. подозрения ( чей-л. страх )
3) отвлекать; развлекать, заставлять забыться ( рассеяться )
2. (sich)
1) рассеяться (в разные стороны); разойтись, разбежаться
2) физ.рассеиваться (о свете и т. п.)
3) отвлечься, развлечься, рассеяться


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) рассеивать; распылять
2) диспергировать

sich zerstreuen — рассеиваться



найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
рассеивать; диспергировать; распылять


T: 57