the mother had the baby on her lap - мать держала ребёнка на коленях
the boy sat on /in/ his mother's lap - мальчик сидел у матери на коленях
3 laps to go - осталось бежать 3 круга
one curve lap - дистанция с одним поворотом
two curve lap - дистанция с двумя поворотами
lap of honour - спорт. круг почёта
in the lap of the gods - ≅ в руках божьих, одному небу известно
he's going to drop the whole thing in your lap - он собирается всё это свалить на вас /возложить на вас всю ответственность за это/
the problem lies in the lap of the Defense Department - разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны
the future is in the lap of Fortune - будущее и руках судьбы
in the lap of luxury - в обстановке роскоши
in nature's lap - на лоне природы
lapped in velvet - завёрнутый в бархат
a house lapped (round) in woods - дом, окружённый лесом
lapped in luxury - живущий в роскоши
he lapped in under 2 minutes - он прошёл круг меньше чем за 2 минуты
the dog emptied the plate with three laps of the tongue - собака в три глотка вылизала миску
the lap of the waves against the side of a boat - плеск волн о борта лодки
the cat eagerly lapped up the milk - кошка жадно вылакала молоко
to lap up a plate of soup - быстро выхлебать тарелку супа
waves lapping on the beach - волны, с плеском набегавшие на берег
the brook laps upon the stones - ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням
♢
to lap the gutter - сл. валяться пьяным на улице; ≅ налакался и лежит