МОНГОЛЬСКОЕ ПИСЬМО, письмо, заимствованное монголами от уйгуров в нач. 131в.; восходит через согдийский к одному из сирийско-арамейских алфавитов. В МНР наз. "старым письмом". Его знаки пишутся сверху вниз и справа налево, а по характеру являются полифонными, т. к. многие из них передают по 2 или 3 фонемы. Нек-рые знаки, в зависимости от места в слове, имеют разные начертания. К 1945 монголы перешли на новый алфавит на основе кириллицы, к-рый от русского отличается наличием двух дополнит, букв е и у для передачи гласных среднего ряда типа нем. б и и, а также тем, что буквы "ж" и "з" передают аффрикаты "дж" и "дз". Удвоенные гласные буквы изображают долгие гласные фонемы, напр.: улаан - улан - "красный", баатар -батар - "герой". Старым монг. алфавитом ныне пользуются в авт. р-не Внутр. Монголия в КНР, а в МНР - в спец. науч. изданиях.
Известны также т.н. "квадратное письмо" (13-14 вв., на основе тибетского алфавита) и, для зап. монголов, "ясное письмо" Зая-Пандиты (с 17 в., усовершенствованное старое монгольское письмо), не получившие широкого распространения .
Лит.: Дамдинсурэн Ц., Шинэ усгийн дурэм, Улаанбаатар, 1942. См. также лит. при статьях Монгольские языки и Монгольский язык.
Г. Д. Санжеев.