Значение слова "AFFIRMATION" найдено в 41 источнике

AFFIRMATION

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ˏæfɜː`meɪʃ(ə)n]
утверждение
подтверждение
торжественное заявление


найдено в "Catholic encyclopedia"
Affirmation: translation

Affirmation
A solemn declaration accepted in legal procedure in lieu of the requisite oath

Catholic Encyclopedia..2006.

Affirmation
    Affirmation
     Catholic_Encyclopedia Affirmation
    A solemn declaration accepted in legal procedure in lieu of the requisite oath.In England, Canada, and the United States, this is universal. In England and Canada the statutory enactments upon the matter provide that false statements under affirmation shall constitute the crime of perjury in like manner as false statements under oath. The same provision either direct or implied is found in the legislation of the various States of the Union. This right to affirm instead of giving oath is generally conferred in deference to conscientious or religious scruples against swearing, such as are entertained by Quakers, Moravians, Dunkers, and Mennonites. In the court of conscience such an affirmation is not held to have the standing of an oath for the cardinal and obvious reason that the intention to swear, i.e. to call God to witness, is formally excluded.
    JOSEPH F. DELANY

The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. — New York: Robert Appleton Company..1910.



найдено в "Moby Thesaurus"
affirmation: translation

Synonyms and related words:
John Hancock, OK, Parthian shot, a priori principle, acceptance, accord, acquiescence, address, admission, affidavit, affirmance, affirmative, affirmative voice, agreement, allegation, answer, apostrophe, approbation, approval, apriorism, assent, assertion, asseveration, assumed position, assumption, attest, attestation, authentication, authorization, averment, avouchment, avowal, axiom, aye, backing, backing up, basis, bearing out, blessing, bolstering, buttressing, categorical proposition, certification, circumstantiation, comment, compliance, compurgation, confirmation, connivance, consent, corroboration, corroboratory evidence, countersignature, crack, data, declaration, deposition, dictum, disclosure, documentation, eagerness, endorsement, exclamation, expression, first principles, fortification, foundation, go-ahead, green light, greeting, ground, hypothesis, hypothesis ad hoc, imprimatur, instrument in proof, interjection, legal evidence, lemma, major premise, mention, minor premise, nod, notarization, notarized statement, note, observation, okay, permission, philosopheme, philosophical proposition, phrase, position, postulate, postulation, postulatum, premise, presupposition, profession, promptitude, promptness, pronouncement, proof, proposition, propositional function, proving, proving out, question, ratification, readiness, reflection, reinforcement, remark, rubber stamp, sanction, say, saying, seal, sentence, sigil, signature, signet, stamp, stamp of approval, statement, statement under oath, strengthening, subjoinder, submission, subscription, substantiation, sumption, support, supporting evidence, supposal, swearing, sworn evidence, sworn statement, sworn testimony, testimonial, testimonium, testimony, the nod, theorem, thesis, thought, truth table, truth-function, truth-value, undergirding, ungrudgingness, unloathness, unreluctance, utterance, validation, verification, visa, vise, vouching, warrant, willingness, witness, word


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
affirmation: übersetzung

afiʀmɑsjɔ̃
f
Behauptung f
affirmation
affirmation [afiʀmasjõ]
Substantif féminin
1 (déclaration) Behauptung féminin
2 (opp: négation) bejahende Aussage; grammaire affirmativer [Aussage]satz féminin
3 sans pluriel (manifestation) Beispiel: affirmation de quelque chose Bekräftigung féminin einer S.


найдено в "Universal-Lexicon"
Affirmation: übersetzung

Bejahung; Zustimmung; Bekräftigung; Bestätigung; Zusagung; Zuspruch

* * *

Af|fir|ma|ti|on 〈f. 20Bejahung; Ggs Negation (1) [<lat. affirmatio „Beteuerung“]

* * *

Af|fir|ma|ti|on, die; -, -en [lat. affirmatio] (bes. Logik):
Bejahung, Versicherung.

* * *

Affirmation
 
die, -/-en, Bejahung, Zustimmung, Bekräftigung.
 

* * *

Af|fir|ma|ti|on, die; -, -en [lat. affirmatio] (bes. Logik): Bejahung, Versicherung.


найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
сущ.
1) общ. заявление, заверение, подтверждение (чего-л.)
2) пол., юр. торжественное заявление
а) (содержит обещание говорить правду в суде)
б) брит. (произносится членом парламента вместо присяги на верность королеве в случаях, когда произнесение присяги противоречит религиозным или каким-л. другим убеждениям парламентария)
See:
oath of allegiance, allegiance


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
affirmation [ˏæfəˊmeɪʃn] n
1) утвержде́ние
2) подтвержде́ние
3) юр. торже́ственное заявле́ние (вместо присяги)
4) юр. скрепля́ть по́дписью


найдено в "Англо-русском словаре терминов по депозитарному хранению и клирингу"
окончательное подтверждение (условий сделки)
C&S окончательное подтверждение контрагентом (кастодианом или институциональным инвестором) параметров сделки, содержащихся в подтверждении брокера (broker's confirmation)
SYN:
Trade Confirmation Affirmation SWIFT
ср. confirmation, affirmed confirmation

найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{͵æfəʹmeıʃ(ə)n} n

1. заявление, заверение; утверждение

2. подтверждение

3. юр. торжественное заявление (вместо присяги у квакеров и др.)



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[͵æfəʹmeıʃ(ə)n] n
1. заявление, заверение; утверждение
2. подтверждение
3. юр. торжественное заявление (вместо присяги у квакеров и др.)


найдено в "Crosswordopener"

• A judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand

• A solemn declaration that serves the same purpose as an oath (if an oath is objectionable to the person on religious or ethical grounds)

• The act of affirming or asserting or stating something

• A statement asserting the existence or the truth of something


найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
affirmation: übersetzung

affirmation Bekräftigung f, Bestätigung f; eidesstattliche Erklärung f


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) утверждение More credit were to be given to her bare negation than to their affirmation. — Следовало выказать большее доверие ее одинокому несогласию, чем их одобрению. 2) подтверждение A single nod implies an affirmation. — Всего лишь один кивок головы означает подтверждение. 3) юр. торжественное заявление (вместо присяги)
найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
1) утверждение, подтверждение
2) торжественное заявление (вместо присяги)
3) скрепление (подписью, печатью)


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


запевнення; затвердження, підтвердження; скріплення (печаткою, підписом); урочиста заява замість присяги

- affirmation of a judgment- affirmation of a judgement



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en лог., грам.
утверждение (в противоположность отрицанию)


найдено в "Англо-русском словаре по социологии"
n
утверждение, торжественное заявление.
* * *
сущ.
утверждение, торжественное заявление.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
affirmation
[͵æfəʹmeıʃ(ə)n] n
1. заявление, заверение; утверждение
2. подтверждение
3. юр. торжественное заявление (вместо присяги у квакеров и др.)



найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) утверждение, уверение, удостоверение

2) заверение (счёта)



найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f официальное подтверждение лицом, составившим протокол, включённых в него данных sur son affirmation de droit — согласно его утверждению (не нуждающемуся в доказывании)
найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) утверждение, уверение, удостоверение
2) заверение (счёта)


найдено в "Англо-русском словаре политической терминологии"
n
подтверждение (полномочий, решения и т.п.)


найдено в "Англо-украинском словаре"


nтвердження, стверджування; підтвердження


найдено в "Англо-русском словаре по патентам и товарным знакам"
1) утверждение; подтверждение 2) торжественное заявление (вместо присяги) 3) скрепление (подписью, печатью)
найдено в "Англо-українському словнику технічних термінів"

Стверджування

підтвердження

твердження


найдено в "Англо-українському дипломатичному словнику"
n 1. заява, запевнення; твердження; підтвердження 2. юр. урочиста заява (замість присяги)
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n 1) заява, запевнення, твердження; 2) підтвердження; стверджування; 3) юр. урочиста заява.
найдено в "Англо-русском социологическом словаре"
сущ.

утверждение, торжественное заявление.


найдено в "Англо-русском словаре экономических терминов"
ˌæfə:ˈmeɪʃənзаявление, заверение, подтверждение

найдено в "Англо-русском словаре по компьютерной безопасности"
подтверждение, квитирование


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. утверждение, подтверждение, заверение; торжественное заявление, заявление
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
утверждение подтверждение leg. торжественное заявление (вместо присяги)
найдено в "Англо-русском научно-техническом словаре"
утверждение, подтверждение - law of affirmation - modal affirmation
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) заверение; подтверждение; торжественное заявление
найдено в "Англо-русском техническом словаре"
1) утверждение

2) подтверждение

найдено в "Англо-українському словнику"
затвердження, підтвердження, стверджування
найдено в "Англо-українському словнику технічних термінів"
стверджуванняпідтвердження твердження
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
торжественное заявление
T: 41