Значение слова "WARNEN" найдено в 6 источниках

WARNEN

найдено в "Universal-Lexicon"
warnen: übersetzung

Alarm geben; Alarm schlagen; aufzeigen; Alarm auslösen; alarmieren

* * *

war|nen ['varnən] <tr.; hat:
a) mit aller Deutlichkeit auf eine Gefahr, eine Schwierigkeit aufmerksam machen, hinweisen:
die Bevölkerung vor einem Betrüger warnen; ich habe sie mehrmals gewarnt (ihr abgeraten), sich auf diesen Handel einzulassen; <auch itr.> die Polizei warnt vor dem Genuss dieser Lebensmittel; warnend seine Stimme erheben; ein warnender Zuruf.
Zus.: vorwarnen.
b) jmdm. nachdrücklich, dringend [und unter Drohungen, unter Hinweis auf mögliche unangenehme Folgen] von etwas abraten:
ich habe sie nachdrücklich, ausdrücklich davor gewarnt [es zu tun]; ich warne dich [mir zu nahe zu kommen]!

* * *

wạr|nen 〈V. tr.; hat〉
1. von drohendem Unheil benachrichtigen, auf eine Gefahr hinweisen
2. drohend auffordern, von etwas abzulassen, etwas zu tun od. nicht zu tun
● ich warne dich, Sie!; jmdn. vor etwas od. jmdm. \warnen; vor Taschendieben wird gewarnt (Aufschrift auf Warnschildern in Kaufhäusern usw.); er erhob \warnend den Finger; „...!“, sagte er \warnend [<mhd.warnen „aufmerksam machen (bes. auf etwas Schädliches)“ <ahd. warnon „sich vorsehen, hüten“ <germ. *warnjan „vorsehen“; verwandt mit wahren]

* * *

wạr|nen <sw. V.; hat [mhd. warnen, ahd. warnōn, eigtl. = (sich) vorsehen, verw. mit wahren]:
1. auf eine Gefahr hinweisen:
jmdn. vor einer Gefahr, vor einem Attentat, vor einem Betrüger w.;
die Unfallstelle sichern und den nachfolgenden Verkehr w.;
eine innere Stimme, ein Gefühl warnte mich;
<auch ohne Akk.-Obj.:> die Polizei warnt vor Trickbetrügern, vor Glatteis;
auf dem Schild stand: »Vor Taschendieben wird gewarnt«;
ich bin jetzt gewarnt;
ein warnender Zuruf.
2. jmdm. nachdrücklich, dringend [u. unter Drohungen, unter Hinweis auf mögliche unangenehme Folgen] von etw. abraten:
ich habe ihn nachdrücklich, ausdrücklich davor gewarnt [es zu tun];
ich warne dich, du machst einen Fehler;
ich warne dich! Lass sie in Ruhe!;
der Kanzler warnte in seiner Rede vor zu großem Optimismus;
ein warnendes (abschreckendes) Beispiel.

* * *

wạr|nen <sw. V.; hat [mhd. warnen, ahd. warnōn, eigtl. = (sich) vorsehen, verw. mit ↑wahren]: 1. auf eine Gefahr hinweisen: jmdn. vor einer Gefahr, vor einem Attentat, vor einem Betrüger w.; die Unfallstelle sichern und den nachfolgenden Verkehr w.; Am Ende des Strandes stand ein roter Leuchtturm, der nachts die Schiffe vor den drei Sandbänken w. sollte (Lentz, Muckefuck 204); eine innere Stimme, ein Gefühl warnte mich; auch o. Akk.-Obj.:> die Polizei warnt vor Trickbetrügern, vor Glatteis; auf dem Schild stand: „Vor Taschendieben wird gewarnt“; ich bin jetzt gewarnt; ein warnender Zuruf. 2. jmdm. nachdrücklich, dringend [u. unter Drohungen, unter Hinweis auf mögliche unangenehme Folgen] von etw. abraten: ich habe ihn nachdrücklich, ausdrücklich davor gewarnt [es zu tun]; ich warne dich, du machst einen Fehler; ich warne dich! Lass sie in Ruhe!; der Kanzler warnte in seiner Rede vor zu großem Optimismus; Dringend warnte der Abt den Bischof, er solle sich ja nicht ... mit dem Luxemburger einlassen (Feuchtwanger, Herzogin 22); ein warnendes (abschreckendes) Beispiel.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
warnen: übersetzung

warnen, jmd., monere od. praemonere alqm, ut caveat. – vor etwas w., monere od. praemonere alqd cavendum; monere od. praemonere de alqa re; monere, ut vitet alqs alqd (jmd. erinnern, etwas zu vermeiden); monere od. adm onere od. praemonere, ne etc. (warnen, daß er nicht etc.). – sich w. lassen (auf Warnung hören), audire monentem; monenti obsequi; bene monenti oboedire; von jmd., locum relinquere admonitionibus alcis: sich freundlich w. lassen, amice monentem audire: sich nicht w. lassen, neglegere od. spernere monentem. – ein warnendes Beispiel, documentum (Beispiel zur Lehre, Warnung); exemplum (Beispiel zum Beweis, zur Bestätigung eines ähnlichen Falles übh.): zum warnenden Beispiel für die übrigen, ad terrorem ceterorum.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


warnen vt (vor D)

предостерегать (кого-л. от чего-л.), предупреждать (кого-л. о чём-л.)

du bist gewarnt! — я (же) предупреждал тебя!

ich warne Sie! — предупреждаю вас! (угроза)

sein Instinkt warnte ihn, das zu tun — инстинкт подсказывал ему не делать этого



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt (vor D)
1) предостерегать (кого-л. от чего-л.), предупреждать (кого-л. о чём-л.); оповещать
2) швейц. звонить в колокол ( колокола ) (извещая о начале церковной службы)


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
warnen: translation

warnen v warn; caution


найдено в "Немецко-русском автосервисном словаре"
предупреждать; предостерегать


T: 63