Значение слова "Л22" найдено в 1 источнике

Л22

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
(ХОДИТЬ (СТОИТЬ» НА ЗАДНИХ ЛАПКАХ (ЛАПАХ) перед кем coll, derogVP or PrepPthese forms only, subj-compl with бытье)subj: humanthe verb may take the final position, otherwise fixed WO
to fawn upon s.o. , be obsequious ( usu. in order to obtain sth. or out of fear of losing s.o. 's favor)
X ходит перед Y-ом на задних лапках = X dances attendance on Y
X kowtows (plays up) to YX bows and scrapes to Y.
Председатели колхозов на задних лапах перед ним (Егор-шей), потому что пёс его знает, что он напоёт хозяину, когда останется с ним с глазу на глаз (Абрамов 1). Kolkhoz chairmen danced attendance upon him (Egorsha) since God knew what he would pass on to the Boss when he was with him eyeball to eyeball (1a).


T: 38