Значение слова "БИТЬ ЧЕЛОМ" найдено в 16 источниках

БИТЬ ЧЕЛОМ

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
термин старинно-русского юридического языка, весьма часто встречающийся в наших древних актах, притом не всегда в одинаковом значении, а именно: 1) кланяться кому-либо в землю, отдавать низкий поклон; в том же значении сохранилось поныне это выражение и в польском языке, хотя в сокращенной форме (czołem — челом, своего рода привет); 2) просить о чем-либо, отчего и прошения в старину назывались челобитными, и, наконец, 3) приносить что-либо в дар.


найдено в "Словаре синонимов"
бить челом См. благодарить, дарить, извиняться, просить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. бить челом просить, ударять челом, жаловаться, приносить чувствительную благодарность, выражать чувствительную благодарность, чувствительно благодарить, благодарить, кланяться, извиняться Словарь русских синонимов. .
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
БИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> ЧЕЛОМ obs, now used in stylized speech
[VP; subj: human]
=====
1. бить челом (кому) to bow respectfully when greeting s.o. (often as a sign of deference, subordination):
- X бил челом Y-y X bowed low to Y;
- X bowed humbly before Y.
2. бить челом кому to request (sth.) respectfully and deferentially:
- X бил челом Y-y X humbly implored (begged) Y;
- X asked Y most humbly;
- X made (a) humble petition to Y.
     ♦ [Хлестаков:] А что вы, любезные? [Купцы:] Челом бьем вашей милости. [Хлестаков:] А что вам угодно? (Гоголь 4). [Kh.:] What is it, my good fellows? [Merchants:] We make humble petition to Your Grace. [Kh.:] Well, and what do you want? (4b).
3. бить челом (кому) на кого to complain to s.o. (in a position of authority) about another person's wrongdoings:
- X челом бил Y-y на Z-a X made humble petition to Y against Z;
- X lodged a complaint (to Y) against Z.
     ♦ [Хлестаков:] Что тебе нужно? [Слесарша:] ...На городничего челом бью! (Гоголь 4). [Kh.:] What do you want? [Locksmith's wife:] ... I make humble petition to you against the Prefect! (4b).
     ♦ [Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом... (Фонвизин 1). [S.:] No matter how much my neighbors have offended me, no matter how many losses they've caused me, I've not lodged a complaint against anyone... (1a).
4. бить челом кому за что to express profound gratitude:
- X бил челом Y-y X bowed low (bowed down) to Y in gratitude;
- X offered Y humble thanks.


найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
Устар. 1. Просить милостыню (низко кланяясь при этом). Я к мастерам ходил сначала. Хотел кормиться ремеслом. «С нас и самих работы мало! Бери суму да бей челом» (Тютчев. Из Беранже).2. Почтительно просить о чём-либо. — Бью и тебе челом, князь Юрий!.. Молви за меня государю слово (А. Чапыгин. Разин Степан).3. Почтительно раскланиваясь, приветствовать кого-либо. Не в моде нынче красный цвет. Итак, в знак мирного привета, снимаю шляпу, бью челом, Узнав философа-поэта Под осторожным колпачком (Пушкин, В. С. Филимонову).4. за что. Благодарить за что-либо. [Проторгуев с женою:] Бьём челом за угощенье. За хлеб, за соль и за честь (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор).5. на кого. Жаловаться на кого-либо. Настала глубокая тишина, и секретарь звонким голосом стал читать определение суда: «Ежели кто чужую землю засеет или усадьбу загородит, и на того о неправильном завладении станут бить челом» (Пушкин. Дубровский). [Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду (Фонвизин. Недоросль).

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
I.
(иноск.) — кланяться, просить
Челобитная — просьба с низким до земли поклоном (по обычаю бояр, при подаче просьбы царю, кланяясь до полу, бить о него лбом)
Ср. Бьют челом тебе, великому царю.
Данилевский. Вечер в тереме.
Ср. И бьет челом, боярин, и являет
Твой сирота, былой подьячий Жилка.
Островский. Воевода. Пролог. 4.
Ср. ...Челобитье
В избе подай мне завтра. Мы посмотрим...
Там же.
Ср. А что до пастухов, мы все здесь бьем челом.
Их чаще так учить — им это поделом.
Крылов. Мор зверей.
См. поделом.
II.
См. челобитная

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Бить челомъ (иноск.) кланяться, просить.
Челобитная — просьба съ низкимъ до земли поклономъ (по обычаю бояръ, при подачѣ просьбы царю, кланяясь до полу, бить объ него лбомъ).
Ср. Бьютъ челомъ тебѣ, великому царю.
Данилевскій. Вечеръ въ теремѣ.
Ср. И бьетъ челомъ, бояринъ, и являетъ
Твой сирота, былой подъячій Жилка.
Островскій. Воевода. Прологъ. 4.
Ср. .... Челобитье
Въ избѣ подай мнѣ завтра. Мы посмотримъ....
Тамъ же.
Ср. А что до пастуховъ, мы всѣ здѣсь бьемъ челомъ:
Ихъ чаще такъ учить — имъ это подѣломъ.
Крыловъ. Моръ звѣрей.
См. Поделом.


найдено в "Большом словаре русских поговорок"
кому. Разг. Устар. 1. Почтительно низко кланяться, приветствуя кого-л. ЗС 1996, 295; ПОС 2, 20. 2. Почтительно просить кого-л. о чём-л. ПОС 2, 20; ФСРЯ, 518; БТС, 1479; Янин 2003, 31; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 617. 3. за что. Благодарить кого-л. ПОС 2, 20; ФСРЯ, 518; ФМ 2002, 608; БМС 1998, 617. 4. о чём. Каяться, просить прощения. ПОС 2, 20. 5. на кого, против кого. Жаловаться, прося защиты. ШЗФ 2001, 20; ПОС 2, 20-21.


найдено в "Русско-португальском словаре"
(приветствовать) saudar com reverência; (просить) pedir humildemente, suplicar vi; (благодарить) agradecer com empenho


найдено в "Большом русско-испанском словаре"
1) (кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo

2) (просить) pedir humildemente

3) (благодарить) agradecer humildemente


найдено в "Словаре синонимов"
бить челом просить, ударять челом, жаловаться, приносить чувствительную благодарность, выражать чувствительную благодарность, чувствительно благодарить, благодарить, кланяться, извиняться



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
уст. ирон. 1) salutare rispettosamente 2) (просить о чем-л.) chiedere vt / domandare con insistenza e umilmente 3) (усиленно благодарить) fare molti ringraziamenti Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Українсько-російскому і російсько-українському фразеологичному словнику (Олейника І. С., Сидоренка М. М.)"
бити (ударити, дати, віддати, давати, віддавати) чолом; просити ласки (милості) в кого
найдено в "Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений"
бить челом см. благодарить, дарить, извиняться, просить



найдено в "Словаре синонимов"
бить челомСм. благодарить, дарить, извиняться, просить...
найдено в "Орысша-қазақша фразеологиялық сөздік"
1. Аяғына бас ұру2. Бас ұру

T: 38