CONCETTI
Concetti: übersetzung
Concetti
[kɔn'tʃɛtti, italienisch] Plural, Conceits [kən'siːts, englisch], geistreich zugespitzte, virtuose Redewendungen, Wortspiele, gekünstelte, bildhafte Ausdrücke. In Spätrenaissance und Barockzeit fand diese Tendenz der Übersteigerung, Verfeinerung und Sublimierung sprachlicher Formen ihren Ausdruck in der europäischen Literatur, so in Spanien (Culteranismo, Konzeptismus), in England (Euphuismus), in Frankreich (preziöse Literatur) und in Italien (Marinismus), in Deutschland in der Dichtung des Barock.
Literatur:
G.R. Hocke: Manierismus, Bd. 2 (1959).
* * *
Con|cet|ti [kɔn'tʃɛti]: ↑Konzetti.
————————
Kon|zẹt|ti, Concetti <Pl.> [ital. concetti, Pl. von: concetto = (geistreicher) Einfall < lat. conceptus, ↑Konzept] (Literaturw.): geistreich-witzige Redewendungen, kunstvolle Wortspiele (bes. in der europäischen Barockdichtung u. bei Petrarca).