Значение слова "REBECCA" найдено в 15 источниках
найдено в "First names dictionary"
Rebecca: translation

Rebecca f
Biblical: from the Latin form of the Hebrew name Rebekah, borne by the wife of Isaac, who was the mother of Esau and Jacob (Genesis 24–7). The Hebrew root occurs in the Bible only in the vocabulary word marbek cattle stall, and its connection with the name is doubtful. In any case, Rebecca was Aramean, and the name probably has a source in Aramaic. It has always been common among Jews; in England and elsewhere it began to be used also by Christians at the time of the Reformation, when Old Testament names became popular. It was very common among the Puritans in the 17th century, and has enjoyed a further vogue in England in the latter part of the 20th century, among people of many different creeds. In the Scottish Highlands it has been used as an Anglicized form of the Gaelic name Beathag (see BEATHAN (SEE Beathan)).
Variants: French: Rébecca. Spanish, Portuguese: Rebeca. German, Danish, Norwegian: Rebekka. Swedish: Rebecka. Hebrew: Rivka.
Short form: English: Becca.
Pet form: English: Becky.


найдено в "Crosswordopener"

• [1940]

• *Sunnybrook Farm girl

• Cheers character

• Friday singer ___ Black

• 1938 Daphne du Maurier novel

• 1940 Alfred Hitchcock movie

• Actress De Mornay

• Best Picture directed by Hitchcock

• Best Picture the year after Gone With the Wind

• Best Picture winner of 1940

• Black who had the viral video Friday

• Daphne du Maurier novel

• Diane's successor on Cheers

• Du Maurier

• Du Maurier classic

• Du Maurier novel

• Du Maurier's first Mrs. de Winter

• Esau's mom

• Girl of Sunnybrook Farm

• Hitchcock classic

• Hitchcock film based on a du Maurier novel

• Hitchcock film of '40

• Hitchcock's first American film

• Isaac's wife

• It begins Last night I dreamt I went to Manderley again

• Kirstie's Cheers role

• Kirstie's role on Cheers

• Novel that begins 'Last night I dreamt I went to Manderley again'

• Novel with the villainous housekeeper Mrs. Danvers

• Only Hitchcock film to win Best Picture

• Sunnybrook Farm lass

• The second Mrs. de Winter, in literature

• Title character who dies before the novel begins

• (Old Testament) wife of Isaac and mother of Jacob and Esau


найдено в "Vollstandiges Heiligen-Lexikon"
Rebecca: übersetzung

Rebecca (30. Aug.), eine Tochter Bathuels, Abrahams Schwiegertochter, Gemahlin des Patriarchen Isaak, Mutter Jakobs und Esaus, nach Sara die bedeutendste Frau des alten Testamentes, wurde nach ihrem Tode in die Höhle Machpela begraben.




найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{rıʹbekə} n (женское имя)

1) Ребекка, Рибек(к)а

2) библ. Ревекка



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[rıʹbekə] n (женское имя)
1) Ребекка, Рибек(к)а
2) библ. Ревекка


найдено в "Deutsch namen"
Rebecca: übersetzung

englische Form von → Rebekka (Bedeutung: die Betörende). Bekannt durch den gleichnamigen Roman (1938) von Daphne du Maurier.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
Rebecca
[rıʹbekə] n (женское имя)
1) Ребекка, Рибек(к)а
2) библ. Ревекка



найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n ж. ім'я 1) Рібекка, Ребекка; 2) бібл. Ревекка.
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
Rebecca noun Ребекка; bibl. Ревекка

найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
Rebecca - Ребекка; библ. Ревекка

найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. Ребекка; библ. Ревекка
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) ребекка; ревекка
T: 88