Тесная квартира, комната, каморка. | Тесная палатка, землянка. | Тесная каюта, рубка, кабина. | Тесное купе. | Тесная прихожая, приёмная, кухня. | Тесная клетка, конура, нора, камера. | Тесная баня, хижина. | Он продолжает ютиться в тесной квартирке вместе с родителями. |
сказ.У нас в комнате очень тесно.
Тесный коридор, проход. | Тесная улица, лестница. | Тесное ущелье. | Толпа текла, зажатая в тесную трубу между стеной домов и сплошным рядом тяжёлых грузовиков.
Тесное платье, пальто. | С трудом втиснуть ноги в тесный сапог. | Сбросить тесные туфли. | Этот пиджак тебе тесен в плечах. | Воротничок рубашки стал тесным. | Он пошевелил плечами, словно ему стала тесной форменная рубашка.
Тесный ряд книг.
Тесный круг знакомых. | Тесный кружок единомышленников. | Собираться тесной компанией. | Вечер — это время отдыха после тяжёлого дня, разговоров в тесной компании или с глазу на глаз.
Тесная дружба, связь. | Тесное сотрудничество, общение. | Поддерживать тесные отношения. | Поддерживать тесные контакты с кем-либо. | Это событие положило начало их тесной дружбе.
Установить тесную связь чего-либо с чем-либо. | Грибоедов раскрывает характер своих героев в тесной связи с той общественной средой, которая их воспитала.
Жить в тесноте.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
те́сный прохо́д — dar geçit
те́сная кварти́ра — dar daire
те́сное пальто́ — dar palto
пиджа́к, те́сный в та́лии — beli sıkı bir ceket
шли те́сными ряда́ми — sıkışık saflar halinde yürünüyordu
те́сное сотру́дничество — sıkı işbirliği
установи́ть те́сные свя́зи с ... — ... ile sıkı bağlar kurmak