Значение слова "ОТВЕСТИ ГЛАЗА" найдено в 10 источниках

ОТВЕСТИ ГЛАЗА

найдено в "Словаре синонимов"
отвести глаза См. внимание, обманывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. .
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ОТВОДИТЬ/ОТВЕСТИ ГЛАЗА кому coll
[VP; subj: human]
=====
to mislead s.o. intentionally, give s.o. a false impression of sth., deceive s.o.:
- X отводит Y-y глаза•• X throws dust in Y's eyes;
- X pulls the wool over Y's eyes;
- X deludes Y.
     ♦ Представляя слуг и рабов распутными зверями, плантаторы отводят глаза другим и заглушают крики совести в себе (Герцен 1).By picturing servants and slaves as degraded animals, the slave-owners throw dust in people's eyes and stifle the voice of conscience in themselves (1a).
     ♦ "...Буду опять его [журнал] издавать и непременно в либеральном и атеистическом направлении, с социалистическим оттенком, с маленьким даже лоском социализма, но держа ухо востро, то есть, в сущности, держа нашим и вашим и отводя глаза дуракам" (Достоевский 1). "...I will go on publishing it [the journal], most certainly with a liberal and atheistic slant, with a socialistic tinge, with even a little gloss of socialism, but with my ears open, that is, essentially, running with the hare and hunting with the hounds, and pulling the wool over the fools' eyes" (1a).
     ♦ [Трофимов:] ...Очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим (Чехов 2). [Т.:] It's obvious that all our fine talk is merely to delude ourselves and others (2a).


найдено в " Истории слов"

Отвести глаза. Фразеологические группы или фразеологические сочетания почти лишены омонимов. Они входят лишь в синонимические ряды слов и выражений. Для того чтобы у фразеологической группы нашлось омонимическое словосочетание, необходимо наличие слов-омонимов для каждого члена группы. Однако сами фразеологические сочетания могут быть омонимами фразеологических единств или сращений. Например, отвести глаза от кого-нибудь — фразеологическое сочетание; отвести глаза кому-нибудь — фразеологическое единство. Ср.: «Я с усилием отвел глаза от этого прекрасного лица»; «Александр долго не мог отвесть глаза от нее» (Гончаров. Обыкновенная история). Но: «Г-н Спасович — решительно хочет отвести нам глаза» (Достоевский. Дневник писателя, 1876, февраль). «Обходительность и ласковость были не более как средство отвести покупателям глаза, заговорить зубы и всучить тем временем гнилое, линючее» (Гл. Успенский. Книжка чеков).

(Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 160).

История слов,2010


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
(иноск.) — отвести внимание (чтоб надуть незаметно)
Ср. Обходительность и ласковость — были не более как средство отвести покупателям глаза, заговорить зубы и всучить тем временем гнилое, линючее.
Гл. Успенский. Книжка чеков. 2.
Ср. Г-н Спасович... решительно хочет отвести нам глаза: "ребенок (которого отец истязал!), — говорит он, — на другой же день играл"... Не думаю, чтоб играл.
Достоевский. Дневник 1876 г. Февраль. 2, 4. По поводу дела Кронеберга.
Ср. Ты ведь воструха, девка хитроватая, глаза отводить да концы хоронить мастерица, за уловками дело у тебя не станет.
Мельников. В лесах. 2, 3.
См. зубы заговаривать.
См. хитрость военная.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Отвести глаза (иноск.) отвести вниманіе (чтобъ надуть незамѣтно).
Ср. Обходительность и ласковость — были не болѣе какъ средство отвести покупателямъ глаза, заговорить зубы и всучить тѣмъ временемъ гнилое, линючее.
Гл. Успенскій. Книжка чековъ. 2.
Ср. Г-нъ Спасовичъ... рѣшительно хочетъ отвести намъ глаза: «ребенокъ (котораго отецъ истязалъ!), говоритъ онъ, на другой же день игралъ»... Не думаю, чтобъ игралъ.
Достоевскій. Дневникъ 1876 г. Февраль. 2, 4. По поводу дѣла Кронеберга.
Ср. Ты вѣдь воструха, дѣвка хитроватая, глаза отводить да концы хоронить мастерица, за уловками дѣло у тебя не станетъ.
Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 3.
См. Зубы заговаривать.
См. Хитрость военная.


найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
ОТВОДИТЬ ГЛАЗА кому. ОТВЕСТИ ГЛАЗА кому. Разг. Отвлекать внимание чем-либо, чтобы ввести в заблуждение, обмануть. [Купавина:] Какие женихи? Какие кавалеры? Я ни одного ещё не видала. [Мурзавецкая:] Полно, матушка. Что ты мне глаза-то отводишь? Я старый воробей, меня на мякине не обманешь! (А. Островский. Волки и овцы).

найдено в "Большом русско-испанском словаре"
1) quitar los ojos, apartar la vista

2) (обмануть) distraer la atención, cerrarle a alguien los ojos, dar dado falso


найдено в "Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений"
отвести глаза см. внимание, обманывать



найдено в "Словаре синонимов"
отвести глазаСм. внимание, обманывать...
T: 33