ПУТИНА, время (сезон) интенсивного рыболовства в данном районе реки, моря или др. водоёма; в продолжение П. производится осн. вылов рыбы. Термин "П." применяется гл. обр. в прибрежном и внутр. рыболовстве.
193
обычными оковами, которыми только „куют“, а представляли пусть „железные“, но все же гнущиеся, типа проволоки, „узы“», поэтому в С. не «оковаша», а «опуташа» ими; в былинах же из этого образа возникли «путины шелковые», которыми «связывают», хотя след тавтологического оборота С. сохранился и в эпосе: «путайте путы» (С. 132).
Лит.: Булаховский Л. А. К лексике «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1958. Т. 14. С. 34—35; Лихачев Д. С. Когда было написано «Слово о полку Игореве»? // ВЛ. 1964. № 8. С. 149; Адрианова-Перетц В. П. «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968. С. 131—132; Виноградова. Словарь. Л., 1973. Вып. 4. С. 221—222.
А. Г. Бобров
ПУТИ́НА¹, и, ж.
Період, сезон промислового лову риби; лов риби у цей період.
– Цей острівець досі був зовсім безлюдний. Рибалки приїжджали сюди на цілий риболовецький сезон чи на якусь путину просто з континенту (Іван Ле);
О, час путини весняної, коли вертаються човни, пропахлі теплою ікрою і кріпким духом свіжини (І. Муратов);
В рибалок путина, як жнива у хліборобів, – один день рік годує (з газ.).
ПУТИ́НА², и, ж., діал.
Посудина для молока або для виготовлення овечого сиру.
Молоко в путині жовкне і гусне (М. Коцюбинський);
Молоко несуть до стаї у спеціальних дерев'яних відрах і там зливають у велику путину: в ній міститься весь одноразовий удій (Г. Хоткевич).
(касп.) — 1. Рейс. 2. Период рыбной кампании.
Самойлов К. И.Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941
1) (ход рыбы) arribazón f, ribazón f
2) (лов) pesca f
3) уст. (дорога) vía f
Період, сезон промислового лову риби; лов риби у цей період.
II -и, ж., діал.Посудина для молока або для виготовлення овечого сиру.
ж.
1) (ход рыбы) migration f des bancs de poissons
2) (лов) pêche f
весенняя путина — pêche de printemps
весенняя путина - 春季渔汛
ж.
stagione f peschereccia, pesca f
2. tee
3. teekond
majira ya kuvua samaki мн., msimu wa uvuvi (mi-)
риб.
fishing (season)
2. droga, drożyna;
• tah ryb