Значение слова "ПРИСК" найдено в 19 источниках

ПРИСК

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
святой, один из сорока мучеников, утопленных Лицинием в Севастийском озере в 320 г.; память 9 марта.


найдено в "Энциклопедическом словаре"
Приск — святой, один из сорока мучеников, утопленных Лицинием в Севастийском озере в 320 г.; память 9 марта.



найдено в "Фразеологічному словнику української мови"
вси́пати (ки́нути, вки́нути і т. ін.) при́ску за очку́р (за па́зуху) кому. Завдати неприємностей кому-небудь. (Економ:) Гляди, щоб ми не всипали тобі за очкур приску! (С. Васильченко); (Михайло:) Слухай, Катре, не муч мене! Щоб я більше не чув про Дмитра! Не поминай мені про нього! Тут прийдеш до тебе порозкошувати душею, впитися коханням,— а ти мені вкинеш приску за пазуху (М. Старицький). обсипа́є (осипа́є) / обси́пало (оси́пало) жа́ром ((гаря́чим) при́ском) кого, безос. 1. перев. недок. Хтось відчуває значне підвищення температури тіла; когось палить (у зв’язку з хворобою). Лікар спитав: — Морозить? — То морозить, то обсипає жаром. Серце ніби зупиняється,— скаржився Григорій (П. Автомонов); Настунею тіпала пропасниця, її то жаром обсипало, то проймало холодом, а чому, вона й сама не знала (Ю. Збанацький). 2. перев. док. Хтось раптово відчуває сильне хвилювання, збентеження і т. ін. від чогось. В її очах світилися сині вогники, і коли він уловлював їх, його обсипало жаром (Ю. Мушкетик); Від цих думок враз обсипало (Данила) жаром (Ю. Смолич); — Мамо, а хто мій тато? — ..ждала цього запитання. Ждала, й боялась, ..застало воно її зненацька, жаром обсипало всю (О. Гончар); Марту аж приском осипало: невже-таки прийшов за її приданим? (М. Стельмах). жа́ром так і обси́пало. Нахилилась (Тоня) до Вітали як (мов, на́че і т. ін.) жа́ром (кип’ятко́м, при́ском і т. ін.) обдало́ кого, безос. Хтось дуже вражений чимсь, раптом відчув збентеження, хвилювання, переляк і т. ін. Слова батькові сплили їй на думку, і наче її кип’ятком обдало… (Панас Мирний); Ваш лист нагадав мені, що сьогодні уже і той день, котрий Ви виставили у нашій умові. Як приском мене обдало (Панас Мирний); — Він не повернеться? Мене як окропом обдало (З журналу). так жа́ром і обдало́. При згадці .. усього так жаром і обдало (А. Дімаров). обдало́ хо́лодом (жа́ром і хо́лодом). Македониху обдало холодом, стисло від ущімливого болю серце (А. Шиян); Помітив своє прізвище. Мене враз обдало жаром і холодом. Побачив фатальне слово — звільнити (Ю. Збанацький). нена́че хто жа́ром обда́в. — А се що за вечірня пташка? — пита він (панич), уставивши очі на Христю. Христю неначе хто жаром обдав… (Панас Мирний). як (мов, на́че і т. ін.) при́ском (жа́ром) обси́пати (оси́пати) / обсипа́ти (осипа́ти) кого. 1. Викликати відчуття жару у кого-небудь. Опівдня (опівдні) сонячний промінь гарячий перекине через хату ясну стягу трепечущу (тремтливу)… наче мене жаром обсипле. Душно мені, дрімота, а сну немає (Марко Вовчок). аж на́че жа́ром сипону́ло по спи́ні, безос. Повірте, аж наче жаром сипонуло по спині (О. Довженко). 2. Раптово вразити, схвилювати, засоромити, розсердити і т. ін. кого-небудь. Мов приском старостів та молодого вража дівка обсипала, стало їм і соромно, і сердито на гаспидську дівку за таку одповідь (Укр.. казки); Соломія підвела голову, вдруге блиснула очима на Романа .. Той блиск гарячих очей неначе обсипав його жаром (І. Нечуй-Левицький); Мене тривожить рокіт літаків. Він серце наче обсипає приском (О. Коломієць). ні́би хто жа́ром обси́пав. І раптом Платона ніби хто жаром обсип як (мов, на́че і т. ін.) хто ки́нув гаря́чого при́ску на кого. Хто-небудь раптово відчув сильне хвилювання, збентеження і т. ін. На Мар’ю наче хто кинув гарячого приску (Панас Мирний).
найдено в "Словаре личных имен"
Приск
-а, муж. Стар. редк.

Отч.: Прискович, Присковна.

Происхождение: (Лат. priscus — древний, старинный.)

Именины:

22 марта, 4 окт., 14 окт.

Словарь личных имён.

Приск
Древний, старый (лат.).
22 (9) марта – мученик Приск Сенастийский.
4 октября (21 сентября) и 14 (1) октября – мученик Приск.

День Ангела. Справочник по именам и именинам.2010.

Приск
-а, м. Стар. редк.
Отч.: При́скович, При́сковна.[Лат. priscus — древний, старинный.]†22 марта, 4 окт., 14 окт.

Словарь русских личных имен..2011.



найдено в "Словнику синонімів української мови"

ПО́ПІЛ (легка пилоподібна, перев. сіра маса, що залишається після згоряння чого-небудь), ЗОЛА́, СПУЗ (СПУ́ЗА) діал.; ПРИ́СОК (ПРИСК рідше) (гарячий попіл з жаром); ПРАХ (від спаленого тіла людини). Пустиня циганом чорніла: Де город був або село — І головня уже не тліла, І попіл вітром рознесло (Т. Шевченко); Під золою і жару не знати (прислів'я); Він, маючи діло з вогнем, вічно вимазаний у спузі, а вмиватися не має коли (Г. Хоткевич); — Неси, парубче, хмиз та спечемо у приску такий обід, що й сам цар не їв (М. Стельмах); Урна з прахом покійного.


найдено в "Реальном словаре классических древностей"
   • Priscus,
       1. фракиец, софист и ритор, вероятно, в Константинополе, отправленный Феодосием Младшим в качестве посла к Аттиле, написал сочинение о войнах Аттилы и историю Восточной Римской империи до 474 г. от Р. X., из которой дошли до нас выдержки (изд. вместе с Дексинном и др. Bekker и Niebuhr, 1829 и Müller, fragm. hist. Graec., IV, стр. 69 слл.);
       2. Attius Priscus, живописец, который по поручению Веспасиана расписал храм Чести и Добродетели (Honos и Virtus). Plin. 35, 10, 37.


найдено в "Словнику української мови в 11 томах"
ПРИСК див. при́сок. Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 7. — С. 20.
найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ПРИСК див. при́сок.


найдено в "Жайворонку. Знаках української етнокультури"
приск див. при́сок. Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 482.
найдено в "Онлайн-словаре русских личных имён Н. А. Петровского"

Приск, -а, м. Сmap. редк. Отч.: Прискович, Присковна. [Лат. priscus — древний, старинный.]


найдено в "Словнику мови Стуса"
-ску, ч., рідко. Гарячий попіл з жаром; жар. Як сонце посмерку пече! Як приском обдає! (ЗД:89).
найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
ПРИСК Севастийский (ум . ок. 320), один из сорока севастийских мучеников.



найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
- Севастийский (ум. ок. 320) - один из сорока севастийских мучеников.
найдено в "Словнику синонімів Вусика"

див. попіл


найдено в "Словнику з творів Івана Франка"

приск: жаръ [ІФ,1890]


найдено в "Орфографічному словнику української мови"
приск іменник чоловічого роду
найдено в "Словнику синонімів Караванського"
жар, р. грань; п! ПОПІЛ.
T: 39