Значение слова "ВЕНГЛИНСЬКИЙ (WĘGLIŃSKI) ЛЕВ" найдено в 1 источнике

ВЕНГЛИНСЬКИЙ (WĘGLIŃSKI) ЛЕВ

найдено в "Українській літературній енциклопедії"

ВЕНГЛИ́НСЬКИЙ (Węgliński) Лев

• ВЕНГЛИНСЬКИЙ (Węgliński) Лев

(псевд. — Godsiemba, L. Kost' Prawdolubec z Jezupola, Лірник Наддністрянський та ін.; 20-і pp. 19 ст., с. Журавне, тепер смт Жидачівського р-ну Львів. обл. — не раніше 1904)

- укр. і польс. поет. У 1848 виступив з революц. віршами-листівками польс. мовою (друкувалися у Львові). В 1858 польс. транскрипцією вийшли "Новії поезії малоруськії..." у 3 томах (т. 1 — "Лучі", т. 2 — "Оман", т. 3 — "Русалка"). Видання багате на форми і жанри, особливо фольклорного походження. В ньому поет проте уникав соціальних тем. Мова насичена полонізмами. Більш значимі пізніші збірки В.: польс. мовою — "Пісні мулярів і ковалів" (1881) та українською у 2-х томах — "Звуки від наших сел і нив" (1885, написана польс. транскрипцією). У другій В. співчутливо змалював тяжке соціальне становище селян ("Біда з довгами", "Садиба", "Діти руські на селі"). У 1885 видав зб. сатир. оповідань "Гіркий сміх" та зб. віршів польс. мовою "Співи Годземби", що починалася розділом "Переклади, наслідування та обробки мотивів українських народних пісень". Залишив також укр. переклади з польс., чес., серб., словац., лит., нім., франц. поезії.

Літ.: Б. А. Д. [Дідицький Б. А.]. Новії поезії малоруськії. Сборник, № 3 — 8. [Відень], 1859; Кирчів Р. Ф. Мовою українського народу. В кн.: Українською музою натхненні. К., 1971.

М. Й. Шалата.


T: 42