Значение слова "DISGRACE" найдено в 25 источниках

DISGRACE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[dɪs`greɪs]
позор, бесчестье; унижение
низкое, постыдное действие; постыдный поступок, низость
немилость; отсутствие расположения, доброго отношения; опала
лишать милости; лишать доброго отношения, расположения
позорить, бесчестить; дискредитировать; компрометировать


найдено в "Collocations dictionary"
disgrace: translation

noun
1 loss of respect
VERB + DISGRACE
fall into

Their father fell into disgrace and lost his business.

bring

His crime had brought disgrace upon his whole family.

be sent home in, be sent off in (BrE)

She was sent home from the Olympics in disgrace.

PREPOSITION
in disgrace

He's in disgrace for having left his room in a mess.

PHRASES
there's no disgrace in sth

There's no disgrace in being poor.

2 disgraceful person/thing
ADJECTIVE
absolute, utter (both esp.BrE)

This room is an absolute disgrace (= because it is very dirty/untidy)!

national, public

The state of our hospitals is a national disgrace.

PREPOSITION
disgrace to

The filthy streets are a disgrace to the town.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [dısʹgreıs] n
1. 1) позор, бесчестье

to bring disgrace upon smb., to bring smb. into disgrace - навлечь позор на кого-л.

you are a disgrace to your family - ты позоришь семью

these slums are a disgrace to the town - эти трущобы - позор города

there is no disgrace in doing that - в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться

2) позорный поступок
2.немилость; опала

to be in disgrace - быть в немилости /в опале/

to fall into disgrace (with smb.) - впасть в немилость (у кого-л.)

2. [dısʹgreıs] v
1. позорить, бесчестить, пятнать

to disgrace one's name - запятнать свою репутацию; опорочить себя

habits which disgrace a man - привычки, недостойные человека

2. 1) лишать расположения; накладывать опалу
2) воен. разжаловать

to disgrace an officer - разжаловать офицера



найдено в "Moby Thesaurus"
disgrace: translation

Synonyms and related words:
abasement, abomination, asperse, aspersion, atrocity, bad, belittle, belittling, besmirch, black eye, black mark, blacken, blemish, blot, brand, bring down, bring into discredit, bring low, bring shame upon, burning shame, byword, byword of reproach, cast reproach upon, comedown, contempt, cry down, debase, debasement, debasing, decrial, decry, defame, deflate, deflation, defrock, degradation, degrade, deplume, depreciate, depreciation, derogate from, derogation, descent, desecration, detract from, detraction, dirty shame, disapproval, disapprove of, discredit, discrediting, disesteem, disfavor, dishonor, disparage, disparagement, displume, disrepute, dump, embarrass, embarrassment, error, evil, faint praise, hangdog look, harm, hold in contempt, humble, humbled pride, humbling, humiliate, humiliation, ignominy, impute shame to, indignity, infamy, iniquity, knavery, knock, knocking, let down, letdown, low-down dirty shame, lukewarm support, make little of, minimize, minimizing, mortification, mortify, obliquity, obloquy, odium, opprobrium, pity, profanation, put down, put out, put to shame, put-down, putting down, reflect discredit upon, reproach, reprobacy, run down, sacrilege, scandal, scandalize, self-abasement, self-abnegation, self-diminishment, setdown, shame, shamefacedness, shamefastness, sin, slight, slighting, slur, smear, smirch, sour grapes, speak ill of, spot, stain, stigma, stigmatize, submit to indignity, sully, taint, tarnish, terrible thing, unfrock, vilification, vilify, villainy, violation, vitiate, vitiation, wrong


найдено в "Англо-русском словаре политической терминологии"
1. n
1) позор, бесчестье
2) опала, немилость

to be a disgrace to smb — быть позором для кого-л.

to be in disgrace — находиться в опале / немилости

to be in political disgrace — оказываться вне политической жизни (благодаря чьим-л. усилиям)

to bring disgrace to smb — навлекать позор на кого-л.

to fall into disgrace — попадать в опалу / немилость

2. v
1) позорить; бесчестить
2) лишать расположения
3) разжаловать

to disgrace smb politically — дискредитировать кого-л. политически / как политического деятеля



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {dısʹgreıs} n

1. 1) позор, бесчестье

to bring ~ upon smb., to bring smb. into ~ - навлечь позор на кого-л.

you are a ~ to your family - ты позоришь семью

these slums are a ~ to the town - эти трущобы - позор города

there is no ~ in doing that - в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться

2) позорный поступок

2. немилость; опала

to be in ~ - быть в немилости /в опале/

to fall into ~ (with smb.) - впасть в немилость (у кого-л.)

2. {dısʹgreıs} v

1. позорить, бесчестить, пятнать

to ~ one's name - запятнать свою репутацию; опорочить себя

habits which ~ a man - привычки, недостойные человека

2. 1) лишать расположения; накладывать опалу

2) воен. разжаловать

to ~ an officer - разжаловать офицера



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
disgrace [dɪsˊgreɪs]
1. n
1) позо́р, бесче́стие; позо́рный посту́пок;

to bring disgrace upon smb. навле́чь позо́р на кого́-л.

2) неми́лость;

to be in (deep) disgrace быть в неми́лости, опа́ле

;

to fall into disgrace впада́ть в неми́лость

2. v
1) позо́рить, бесче́стить
2) разжа́ловать; лиши́ть расположе́ния; подве́ргнуть неми́лости


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
disgrace
1. [dısʹgreıs] n 1. 1) позор, бесчестье
to bring ~ upon smb., to bring smb. into ~ - навлечь позор на кого-л.
you are a ~ to your family - ты позоришь семью
these slums are a ~ to the town - эти трущобы - позор города
there is no ~ in doing that - в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться
2) позорный поступок
2. немилость; опала
to be in ~ - быть в немилости /в опале/
to fall into ~ (with smb.) - впасть в немилость (у кого-л.)
2. [dısʹgreıs] v 1. позорить, бесчестить, пятнать
to ~ one‘s name - запятнать свою репутацию; опорочить себя
habits which ~ a man - привычки, недостойные человека
2. 1) лишать расположения; накладывать опалу
2) воен. разжаловать
to ~ an officer - разжаловать офицера



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. сущ. 1) а) позор, бесчестье; унижение deep disgrace — несмываемый позор public disgrace — общественное порицание - suffer disgrace Syn: shame б) низкое, постыдное действие; постыдный поступок, низость • Syn: ignominy 2) немилость; отсутствие расположения, доброго отношения; опала Syn: disfavour 2. гл. 1) лишать милости; лишать доброго отношения, расположения 2) позорить, бесчестить; дискредитировать; компрометировать Syn: dishonour 2., discredit 2. Ant: compliment, exalt, praise, raise, respect
найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
disgrace: übersetzung

disgrace
1. Schande f, Schandfleck m;
2. Ungnade f


найдено в "Англо-русском словаре по социологии"
n
1. позор, бесчестье;
2. опала.
* * *
сущ.
1) позор, бесчестье;
2) опала.


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


1) ганебний вчинок; безчестя; опала

2) ганьбити; плямувати, безчестити; військ. розжалувати

- disgraceful- disgracefulness

- disgrace an officer



найдено в "Англо-украинском словаре"


1. n1) опала, немилість, неласка2) ганьбаto fall into disgrace - впасти в немилість2. v1) позбавляти ласки, прихильності2) розжалувати3) ганьбити


найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
1) позорить, бесчестить, пятнать
2) воен. разжаловать

to disgrace an officer — разжаловать офицера



T: 49