Значение слова "CALCULER" найдено в 6 источниках

CALCULER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
calculer: übersetzung

kalkyle
v
1) rechnen, berechnen, errechnen
2) (estimer) ausrechnen

calculer ses chances — seine Chancen ausrechnen

3) (compter) kalkulieren
4)

calculer approximativement — überschlagen

calculer
calculer [kalkyle] <1>
I verbe intransitif
1 Beispiel: calculer mentalement im Kopf rechnen
2 (compter ses sous) mit dem Geld rechnen; Beispiel: calculer au plus juste sehr knapp kalkulieren
II verbe transitif
1 (déterminer par le calcul) ausrechnen
2 (évaluer, prévoir) einkalkulieren risque; ausrechnen chances; Beispiel: tout bien calculé alles in allem
3 (étudier) genau durchdenken attitude; wohl überlegen geste


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) считать, вычислять, высчитывать, подсчитывать
calculer de tête — считать в уме
machine à calculer — счётная машина
calculer à un dixième de seconde près — вычислить с точностью до одной десятой секунды
2) рассчитывать, обдумывать, соображать, прикидывать
calculer ses chances — взвесить свои шансы
il a mal calculé — он плохо рассчитал
calculer ses effects — рассчитывать свои эффекты (об актёре)
3) рассчитывать; считать каждую копейку
- se calculer


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) считать, вычислять, высчитывать, подсчитывать

calculer de tête — считать в уме

machine à calculer — счётная машина

calculer à un dixième de seconde près — вычислить с точностью до одной десятой секунды

2) рассчитывать, обдумывать, соображать, прикидывать

calculer ses chances — взвесить свои шансы

il a mal calculé — он плохо рассчитал

calculer ses effects — рассчитывать свои эффекты (об актёре)

3) рассчитывать; считать каждую копейку

- se calculer



найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) рассчитывать; подсчитывать; обрабатывать цифровые данные
2) калькулировать
3) оценивать (вероятность события), предвидеть


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v calculer un coup calculer son élan
T: 186