* * *
Drang [draŋ], der; -[e]s:* * *
* * *
* * *
* * *
Drang m -(e)s
1. натиск, напор
im Drang der Geschäfte — за множеством дел; в текучке (разг.)
im Drang der Not — в тисках нужды
im Drang der Verhältnisse — под давлением обстоятельств
2. порыв, стремление, влечение; тяга
Drang nach Freiheit — жажда свободы
Drang zum Lügen — склонность лгать
3. мед. позыв
◇ Sturm und Drang — «Буря и натиск» (литературное движение конца ХVIII в. в Германии)
Drang nach Osten ист. — «дранг нах остен»; натиск на Восток
Drang, I) das Drängen, Drücken: pressus (eig.). – onus, eris,n. (uneig., das Drückende, Lästige, z.B. der Geschäfte). – D. des Kriegs, necessitas belli: in einem D. von Geschäften leben, maximis occupationibus distineri: durch den D. der Umstände bewogen, necessario od. necessariā re coactus: durch den D. der Umstände bewogen werden. necessitate cogi: im D. des Augenb licks, temporis causā (z.B. alci assentiri): sich dem D. des Augenblicks, dem D. der Umstände fügen, tempori cedere; necessitati parēre. – II) = innerer Trieb: impetus (z.B. animi). – impulsio. impulsus (Antrieb). – voluntas (Wille, Neigung). – cupiditas (Begierde, z.B. pervicax [unüberwindlicher] alqd visendi). – einen heftigen (unwiderstehlichen) D. zu etwas fühlen, studio alcis rei ardere, incensum esse; cupidine ad alqd abstrahi: ich fühle heftigen (unwiderstehlichen) D. zu etc., mihi temperare non possum, quin etc.
• Newfoundlander's narrow lane
• Stress, in Stuttgart
• Sturm 's partner
• Sturm und ___
• Sturm und --- (turmoil)
• Sturm's companion
• Urgency: Ger.
drang prät от dringen