Значение слова "ЩЕМИТЬ" найдено в 56 источниках

ЩЕМИТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ЩЕМИТЬ, щемлю, щемишь; щемленный (-ен, -ена); несов. 1. кого-что.Прищемляя, сжимать между чем-н.. Жесткая повязка щемит кожу. 2. (1 и 2 л. неупотр.), кого-что. Причинять ноющую боль. Щемит (безл) грудь. Щемит (безл.)в боку. Щемящая боль. 3. (1 и 2 л. не употр.). перен., что. В сочетании сословами
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
щемить несов. перех. и неперех. 1) а) Сжимать, стискивать что-л. между чем-л. б) перен. Ныть, болеть. 2) а) Вызывать ощущение ноющей боли. б) перен. Наводить тоску на кого-л.



найдено в "Русско-английском словаре"
щемить
безл.
у меня сердце, грудь щемит — my heart aches
щемящий душу напев — plaintive melancholy tune




найдено в "Словаре синонимов"
щемить См. давить, теснить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. щемить притеснять, спать, суетиться, торопиться, болеть, дремать, не давать проходу, бить, давить, теснить Словарь русских синонимов. .
найдено в "Формах слова"
щеми́ть, щемлю́, щеми́м, щеми́шь, щеми́те, щеми́т, щемя́т, щемя́, щеми́л, щеми́ла, щеми́ло, щеми́ли, щеми́, щеми́те, щемя́щий, щемя́щая, щемя́щее, щемя́щие, щемя́щего, щемя́щей, щемя́щего, щемя́щих, щемя́щему, щемя́щей, щемя́щему, щемя́щим, щемя́щий, щемя́щую, щемя́щее, щемя́щие, щемя́щего, щемя́щую, щемя́щее, щемя́щих, щемя́щим, щемя́щей, щемя́щею, щемя́щим, щемя́щими, щемя́щем, щемя́щей, щемя́щем, щемя́щих, щеми́вший, щеми́вшая, щеми́вшее, щеми́вшие, щеми́вшего, щеми́вшей, щеми́вшего, щеми́вших, щеми́вшему, щеми́вшей, щеми́вшему, щеми́вшим, щеми́вший, щеми́вшую, щеми́вшее, щеми́вшие, щеми́вшего, щеми́вшую, щеми́вшее, щеми́вших, щеми́вшим, щеми́вшей, щеми́вшею, щеми́вшим, щеми́вшими, щеми́вшем, щеми́вшей, щеми́вшем, щеми́вших, щемлю́сь, щеми́мся, щеми́шься, щеми́тесь, щеми́тся, щемя́тся, щеми́лся, щеми́лась, щеми́лось, щеми́лись, щеми́сь, щеми́тесь, щеми́мый, щеми́мая, щемя́щаяся, щеми́мое, щемя́щееся, щеми́мые, щемя́щиеся, щеми́мого, щемя́щегося, щеми́мой, щемя́щейся, щеми́мого, щемя́щегося, щеми́мых, щемя́щихся, щеми́мому, щемя́щемуся, щеми́мой, щемя́щейся, щеми́мому, щемя́щемуся, щеми́мым, щемя́щимся, щеми́мый, щемя́щийся, щеми́мую, щемя́щуюся, щеми́мое, щемя́щееся, щеми́мые, щемя́щиеся, щеми́мого, щемя́щегося, щеми́мую, щемя́щуюся, щеми́мое, щемя́щееся, щеми́мых, щемя́щихся, щеми́мым, щемя́щимся, щеми́мой, щеми́мою, щемя́щейся, щемя́щеюся, щеми́мым, щемя́щимся, щеми́мыми, щемя́щимися, щеми́мом, щемя́щемся, щеми́мой, щемя́щейся, щеми́мом, щемя́щемся, щеми́мых, щемя́щихся, щемим, щемима, щемимо, щемимы, щемлённый, щемлённая, щемлённое, щемлённые, щемлённого, щемлённой, щемлённого, щемлённых, щемлённому, щемлённой, щемлённому, щемлённым, щемлённый, щемлённую, щемлённое, щемлённые, щемлённого, щемлённую, щемлённое, щемлённых, щемлённым, щемлённой, щемлённою, щемлённым, щемлёнными, щемлённом, щемлённой, щемлённом, щемлённых, щемлён, щемлена́, щемлено́, щемлены́ (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.А. Зализняку») .
найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
щеми'ть, щемлю', щеми'м, щеми'шь, щеми'те, щеми'т, щемя'т, щемя', щеми'л, щеми'ла, щеми'ло, щеми'ли, щеми', щеми'те, щемя'щий, щемя'щая, щемя'щее, щемя'щие, щемя'щего, щемя'щей, щемя'щего, щемя'щих, щемя'щему, щемя'щей, щемя'щему, щемя'щим, щемя'щий, щемя'щую, щемя'щее, щемя'щие, щемя'щего, щемя'щую, щемя'щее, щемя'щих, щемя'щим, щемя'щей, щемя'щею, щемя'щим, щемя'щими, щемя'щем, щемя'щей, щемя'щем, щемя'щих, щеми'вший, щеми'вшая, щеми'вшее, щеми'вшие, щеми'вшего, щеми'вшей, щеми'вшего, щеми'вших, щеми'вшему, щеми'вшей, щеми'вшему, щеми'вшим, щеми'вший, щеми'вшую, щеми'вшее, щеми'вшие, щеми'вшего, щеми'вшую, щеми'вшее, щеми'вших, щеми'вшим, щеми'вшей, щеми'вшею, щеми'вшим, щеми'вшими, щеми'вшем, щеми'вшей, щеми'вшем, щеми'вших, щемлю'сь, щеми'мся, щеми'шься, щеми'тесь, щеми'тся, щемя'тся, щеми'лся, щеми'лась, щеми'лось, щеми'лись, щеми'сь, щеми'тесь, щеми'мый, щеми'мая, щемя'щаяся, щеми'мое, щемя'щееся, щеми'мые, щемя'щиеся, щеми'мого, щемя'щегося, щеми'мой, щемя'щейся, щеми'мого, щемя'щегося, щеми'мых, щемя'щихся, щеми'мому, щемя'щемуся, щеми'мой, щемя'щейся, щеми'мому, щемя'щемуся, щеми'мым, щемя'щимся, щеми'мый, щемя'щийся, щеми'мую, щемя'щуюся, щеми'мое, щемя'щееся, щеми'мые, щемя'щиеся, щеми'мого, щемя'щегося, щеми'мую, щемя'щуюся, щеми'мое, щемя'щееся, щеми'мых, щемя'щихся, щеми'мым, щемя'щимся, щеми'мой, щеми'мою, щемя'щейся, щемя'щеюся, щеми'мым, щемя'щимся, щеми'мыми, щемя'щимися, щеми'мом, щемя'щемся, щеми'мой, щемя'щейся, щеми'мом, щемя'щемся, щеми'мых, щемя'щихся, щемим, щемима, щемимо, щемимы, щемлённый, щемлённая, щемлённое, щемлённые, щемлённого, щемлённой, щемлённого, щемлённых, щемлённому, щемлённой, щемлённому, щемлённым, щемлённый, щемлённую, щемлённое, щемлённые, щемлённого, щемлённую, щемлённое, щемлённых, щемлённым, щемлённой, щемлённою, щемлённым, щемлёнными, щемлённом, щемлённой, щемлённом, щемлённых, щемлён, щемлена', щемлено', щемлены'
найдено в "Словаре ударений русского языка"
B/A гл см. _Приложение II
щемлю́
щеми́шьщемя́т́щеми́л́ 235 см. _Приложение IIщеми́! 237 см. _Приложение IIщемя́щий 239 см. _Приложение IIщеми́вший 242 см. _Приложение IIщемлённый A/B пр; 245, 254 см. _Приложение IIщемлёнщемлена́щемлено́щемлены́щемя́ 258 см. _Приложение II

С какой душевной перегрузкой

ты пел Хлопушу и Шекспира —

ты говорил о нашем, русском,

так, что щеми́ло и щепило!

А.А. Вознесенский, Памяти Владимира Высоцкого

См. также защемиться, прищемить, расщемить, ущемиться.

найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ЩЕМИТЬ, щемнуть, щемлять или щемливать что, в чем или чем, давить, сжимать, гнести, увязив в чем или тискать. Щемить ремни, оттягивать и бороздить лещедкою. Сапог щемит в перстах, тесен. Тиски испорчены, не щемят, не держат. Щемнул проволоку клещами, и откусил. Щемливал ли ты коли пальца в дверях? случалось ли. Щемить орехи, давить, колоть щипцами. | *Ныть, болеть, как ущемленное. Сердце щемит, ноет, болит. У меня кости щемит, ломит, щемота в костях. -ся, страдат. Вщемить брусок в тиски, За(при, у)щемить палец, ноготь. Нащемить орехов. Ощемить что кругом. Отщеми напрочь. Пощемило и перестало. Подщемить клином сысподу. Нога пощемливает. Перещемить опухоль. Палец всю ночь прощемил. Расщемишь ли мне руку? Сощемить концы вплоть. Щемленье ср. щемь, щом м. и щемка ж. действие по глаг. Щемок м. однократн. действ. Отдавил одним щемком. Щомы м. мн. щемочки, тиски, жемы; давочки, тисочки, или щипцы, для давки орехов; щомы или щемки мн. щемило и щемло ср. деревянные тиски, клещи, лещедка, коею что-либо отжимают, тянуть сыромятные ремни. Щемялка, щемяло, щемело пск. твер. расщепленная с конца палка, лешедка. | Щемилы ср. мн. каз. загородка, для поимки, загона коней, развильем, широкая при входе, а кверху клином. Щемелина южн. растен. Pulmonaria, см. медуница: | южн. растен. Brunella grandiflora, горлянка.



найдено в "Малом академическом словаре"
-ми́т; прич. наст. щемя́щий; несов.
1. перех.
Сжимать, стискивать.
| в безл. употр.
[Кистер] волновался: ему слегка щемило горло. Тургенев, Бретер.
|| перен.
Вызывать ощущение подавленности, угнетенности.
Что-то ненавистное щемило его душу, точно он собирался мстить кому. Достоевский, Братья Карамазовы.
Николай Семенович глядел таким слабым, беспомощным. Эта беспомощность щемила сердце и вызывала невольные слезы. Гарин-Михайловский, Детство Темы.
2.
Ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.).
И щемит, и ноет, Болит ретивое; Все — из рук вон плохо; Нет ни в чем удачи. Кольцов, Вторая песня Лихача Кудрявича.
| в безл. употр.
Шурка осталась посреди кабинета. В груди ее щемило, в глазах стоял отец, звучали его слова. Ляшко, В разлом.


найдено в "Этимологическом словаре русского языка Семенова"
Древнерусское – скомати (вопить, кричать).
Слово «щемить» – производное от собирательного существительного «щеми» (тиски). Встречается в памятниках письменности с XVII в.
Слово «щемить» в русском языке употребляется в значении «стискивать, сдавливать что-либо между чем-либо твердым».
Родственными являются:
Старопольское – szczmic (щемить).
Украинское – щемiти (зажимать, шемяшая боль).
Белорусское – шемiць (больно прижать, прищемить).
Производные: прищемить, защемить, щемиться.


найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: щемить
2) Ударение в слове: щем`ить
3) Деление слова на слоги (перенос слова): щемить
4) Фонетическая транскрипция слова щемить : [им'`ит']
5) Характеристика всех звуков:
щ щ - согласный, твердый, глухой, непарный
е [и] - гласный, безударный
м [м'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и [`и] - гласный, ударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
6 букв, 3 звук
найдено в "Словаре русского арго"
ЩЕМИТЬ, -млю, -мишь; несов.1. кого. Притеснять, бить кого-л., не давать проходу кому-л.2. без доп. Спать, дремать (чаще о неглубоком сне).3. куда и без доп. Торопиться, суетиться.Из уг. или арм.

найдено в "Русско-китайском словаре"
несов.
1) разг. (сжимать) 紧夹 jǐnjiā
2) безл. разг. (болеть) 疼 痛 téngtòng, 发痛 fātòng

мне щемить грудь - 我胸部发痛

у него щемить сердце - 他心绞痛



найдено в "Толковом словаре русского языка"
щемить, щем′ить, щемлю, щемишь; щемлённый (-ён, -ена); несов.
1. кого (что). Прищемляя, сжимать между чем-н.. Жёсткая повязка щемит кожу.
2. (1 л. и 2 л. не употр.), кого (что). Причинять ноющую боль. Щемит (безл.) грудь. Щемит (безл.) в боку. Щемящая боль.
3. (1 л. и 2 л. не употр.), перен., что. В сочетании со словами «душу», «сердце», «грудь»: наводить тоску. Унылый напев щемит душу.
сущ. щемление, -я, ср. (ко 2 и 3 знач.).



найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
щемить
щеми́ть
щемлю́, що́мы мн. "щипцы", укр. щеми́ти "зажимать", ощеми́ти "больно прижать, прищемить", блр. щемíць – то же, словен. ščemẹ́ti, ščmíti "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmić, итер. szczmiać "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оско́мина (см. выше), следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
щемлю, щомы мн. "щипцы", укр. щемити "зажимать", ощемити "больно прижать, прищемить", блр. щемiць – то же, словен. scemeti, scmiti "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmic, итер. szczmiac "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оскомина (см. выше), следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.
найдено в "Толковом словаре русского языка"
ЩЕМИТЬ щемлю, щемишь, несов. 1. что. Сжимать, стискивать что-н. между чем-н. 2. перен., кого-что. Наводить тоску на кого-что-н. Щемящий душу напев. Салтыков-Щедрин. Инда страх меня, слышь ты, щемит. Некрасов. 3. перен., безл., что кому или у кого. Болит, ноет. мне (или у меня) щемит грудь. Как взгляну, так мне сердце-то и щемит, так и щемит! Сухово-Кобылин.



найдено в "Большом русско-украинском словаре"


глагол несоверш. вида что делать?; неперех.мор.

Деепричастная форма: щемя

щеміти

Дієприслівникова форма: щемівши, щемлячи



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - ЩЕМ; окончание - ИТЬ;
Основа слова: ЩЕМ
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - ЩЕМ; ⏰ - ИТЬ;

Слово Щемить содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): ЩЕМ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): ИТЬ;

найдено в "Русско-турецком словаре"
sızlamak
* * *
безл.
(болеть, ныть) sızlamak
••

щеми́ть ду́шу — hüzün vermek



найдено в "Толковом словаре русского языка"
ЩЕМИТЬ, щемлю, щемишь; щемлённый (-ен, -ена); несовершенный вид 1. кого-что. Прищемляя, сжимать между чем-нибудь Жёсткая повязка щемит кожу. 2. (1 и 2 л. не употр.), кого-что. Причинять ноющую боль. Щемит (безл) грудь. Щемит (безличное) в боку. Щемящая боль. 3. (1 и 2 л. не употр.). перен., что. В сочетании со словами
найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
несов. В 1) (сжимать) stringere vt; serrare vt 2) перен. безл. far venire un malessere у него щемило горло — sentiva una stretta alla gola 3) (ныть, болеть) dolere vi (a, e); far male; avere spasimi в груди / сердце щемило — si sentiva stringere il cuore Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Русско-английском словаре"
щемить = несов. 1. (вн. ; сжимать) constrict (smth.) ; press, pinch; 2. безл. (болеть, ныть) ache, feel* constricted; щемить душу, сердце, грудь oppress/wring* the heart; щемящий oppressive, painful, melancholy; щемящая боль ache.



найдено в "Большом русско-испанском словаре"
Oprimir vt, agobiar vt

у меня сердце щемит — tengo el corazón oprimido


T: 82