Значение слова "ДРУГ — ДЕНЕГ ДОРОЖЕ" найдено в 2 источниках

ДРУГ — ДЕНЕГ ДОРОЖЕ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Не держи сто рублей, держи сто друзей.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Ср. Freunde sind über Silber und Gold.
Ср. Un trésor n'est pas un ami, mais un ami est un trésor.
Ср. Chi trova un amico, trova un tesoro.
Ср. Ου τα χρήματα φίλοι, αλλ' δε φίλοι χρήματα είσίν.
Не богатство — друзья, а друзья — богатство.
Stob. 120. Ср. Menand. monost. 526.
Ср. Верному другу нет цены.
И. Сир. 6, 15.
См. старый друг лучше новых двух.
См. нет друга, так ищи.
См. второй я.
См. друг верен, кров крепок.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Другъ — денегъ дороже.
Не держи сто рублей, держи сто друзей.
Ср. Freunde sind über Silber und Gold.
Ср. Un trésor n’est pas un ami, mais un ami est un trésor.
Ср. Chi trova un amico, trova un tesoro.
Ср. Οὐ τὰ χρήματα φίλοι, ἀλλ’ δὲ φίλοι χρήματα εἰσίν.
Пер. Не богатство друзья — а друзья богатство.
Stob. 120. Ср. Menand. monost. 526.
Ср. Вѣрному другу нѣтъ цѣны.
І. Сир. 6, 15.
См. Старый друг лучше новых двух.
См. Нет друга, так ищи: а нашел, так береги.
См. Второй я.
См. Друг верен, кров крепок.


T: 48