Значение слова "ΠΗ" найдено в 1 источнике

ΠΗ

найдено в "Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)"
I. πῄ πῄ, πή дор. πᾴ и πά, ион. κῄ и κή энкл. частица 1) куда-нибудь ἦ πή με προτέρω πολίων ἄξεις ; Hom. — или ты уведешь меня еще в какой-л. город?; οὐτ΄ ἐπὴ ἔργα οὔτε πῂ ἄλλῃ Hom. — ни к своим делам, ни куда-л. еще 2) где-нибудь εἴ πῃ πιέζοιντο Thuc. — если бы (коркиряне) где-л. оказались стеснены 3) как-нибудь, тем или иным образом, так или иначе, некоторым образом, приблизительно, в общем οὕτω πη τάδε γ΄ ἐστί Hom. — так, в общем, дело и обстоит; τῇδε πη Plat. — таким, примерно, способом; οὐδέ τί πη δύναμαι Hom. — я никак больше не могу 4) πῂ μέν …πῂ δέ Xen., Plut. отчасти …отчасти, с одной стороны …с другой стороны II. πῇ πῇ, πῆ дор. πᾷ и πᾶ, ион. κῇ и κῆ {ποῦ} adv. interr. et relat. 1) куда (πῆ ἔβη Ἀνδρομάχη; Hom.) πᾷ βῶ, πᾷ στῶ, πᾷ κέλσω ; Eur. — куда мне идти, куда стать, куда пристать? 2) где πᾶ, πᾶ κεῖται ὁ Αἴας ; Soph. — где, где лежит Эант?; κῆ γῆς ; Her. — где на земле, т.е. в какой стране? 3) как, каким образом, в каком виде πῆ σοι δοκεῖ περὴ αὐτοῦ ; Plat. — что ты думаешь об этом?; πυθέσθαι, πῇ ἕκαστα τούτων γίγνεται Xen. — разузнать, как поступать в отдельных случаях 4) к чему, зачем (πῆ δ΄ ἐθέλεις ἰέναι; Hom.) πῆ ἐπὴ νῆας ἔρχεαι ; Hom. — к чему ты бредешь к кораблям?
T: 23