Значение слова "ABWEICHEN" найдено в 8 источниках

ABWEICHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abweichen: übersetzung

auseinander gehen; differieren; divergieren; (sich) unterscheiden; auseinander laufen; auseinander streben; aberieren; (sich) trennen; abschweifen

* * *

ab|wei|chen ['apvai̮çn̩], wich ab, abgewichen <itr.; hat:
a) sich (von seinem Weg, seiner Richtung) entfernen:
vom Weg, vom Kurs abweichen; sie wich von ihren Gewohnheiten nicht ab (hielt an ihnen fest).
Syn.: abbiegen, abkommen, ablassen, aufgeben, fallen lassen.
b) sich in bestimmten Punkten (voneinander) unterscheiden:
unsere Ansichten weichen voneinander ab.
Syn.: kontrastieren mit, variieren.

* * *

ạb||wei|chen1
I 〈V.tr.; hat〉 ablösen durch Einweichen
II 〈V. intr.; ist〉 sich durch Feuchtigkeit loslösen
[→ weich]
————————
ạb||wei|chen2 〈V. intr. 276; ist〉
1. sich von der Nordsüdrichtung entfernen (Magnetnadel)
2. von jmdm. od etwas \abweichen anders, verschieden sein, nicht gleichen
● vom Kurs \abweichen 〈Mar.〉 den K. verlassen; von der Regel \abweichen eine Ausnahme bilden; vom Thema \abweichen abkommen, nicht bei einem T. bleiben; vom Weg \abweichen abkommen, abgehen, den W. verlassen; vom rechten Weg \abweichen 〈fig.〉 etwas Unrechtes tun [→ weichen2]

* * *

1ạb|wei|chen <sw. V.>:
a) <hat> (Haftendes, Festgeklebtes) durch Feuchtigkeit weich machen u. ablösen:
das Etikett [von der Flasche] a.;
b) <ist> (von etw. Haftendem, Festgeklebtem) durch Feuchtigkeit weich werden u. sich ablösen:
das Plakat weichte ab.
2ạb|wei|chen <st. V.; ist:
1. eine eingeschlagene Richtung verlassen, sich von ihr entfernen:
vom vorgeschriebenen Kurs, von der Straße a.;
Ü sie ist niemals von ihren Grundsätzen abgewichen (ihnen nicht untreu geworden).
2. verschieden sein, sich unterscheiden:
die Fassung weicht im Wortlaut von der anderen ab.

* * *

1ạb|wei|chen <sw. V.>: a) (Haftendes, Festgeklebtes) durch Feuchtigkeit weich machen und ablösen <hat>: das Etikett [von der Flasche] a.; b) (von etw. Haftendem, Festgeklebtem) durch Feuchtigkeit weich werden u. sich ablösen <ist>: das Plakat weichte ab.
————————
2ạb|wei|chen <st. V.; ist: 1. eine eingeschlagene Richtung verlassen, sich von ihr entfernen: vom vorgeschriebenen Kurs, von der Straße a.; Ü sie ist niemals von ihren Grundsätzen abgewichen (ihnen nicht untreu geworden); Ich aber wollte nicht, dass sie um meinetwillen von ihrer hohen Gewohnheit ... abwich (Rinser, Mitte 104); Dibelius, der es ... verstand, mit den Kommunisten auszukommen und doch keinen Fußbreit von seinem Weg abzuweichen (Dönhoff, Ära 220). 2. verschieden sein, sich unterscheiden: die Fassung weicht im Wortlaut von der anderen ab; abweichende Ansichten; Mehrere Landesgruppen haben ... ihre abweichende Meinung zu Protokoll gegeben (Dönhoff, Ära 26).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. vt
отмачивать
2. vi (s)
отмокать
II* vi (s) von D
1) уклоняться, отклоняться (от курса); перен. тж. отступать (от чего-л.)
von seinen früheren Aussagen abweichen — юр.отойти от своих прежних показаний
von seinen Grundsätzen abweichen — отходить от своих принципов, изменять своим принципам
vom rechten Wege abweichen — уклониться с правильного пути; перен. сойти с пути истинного
2) эвф. нарушать (закон, устав)
3) расходиться, различаться, отличаться
diese Meinungen weichen stark voneinander ab — эти мнения значительно расходятся, между этими мнениями большая разница
in der Länge abweichen — отличаться длиной, быть разной длины


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


abweichen I

I vt отмачивать

II vi (s) отмокать

abweichen* II vi (s) (von D)

1. отклоняться, уклоняться (от чего-л.); перен. тж. отступать

von der Regel abweichen — отступить от правила, стать исключением

vom Thema abweichen — отклоняться от темы

2. расходиться, различаться, отличаться

diese Meinungen weichen stark voneinander abэти мнения значительно расходятся



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abweichen: übersetzung

abweichen, I) sich nach und nach entfernen: declinare. deflectere (abbiegen). – digredi (abgehen; diese drei mit Willen a., eig. und uneig.); alle drei ab alqa re. – aberrare, deerrare (ab) alqā re (ohne Wissen u. Willen, eig. u. uneig.). – discedere ab alqa re (übh. von etwas abgehen, es verlassen, z. B. a commentariolis suis). – degenerare ab alqa re (abarten, z. B. a more civili). – von den Worten a., recedere a verbis. – vom rechten Wege a., de via decedere; deerrare itinere; aberrare viā; recto itinere labi (alle auch uneig. = von der Bahn der Tugend, des Rechts a.). – II) verschieden sein: discrepare cum alqo oder cum alqa re (nicht im Einklang stehen, Ggstz. concinere). – abhorrere ab alqa re (im Widerspruch stehen). – dissidēre, dissentire ab u. cum alqo (in Meinung und Gesinnung nicht übereinstimmen, eine abweichende Ansicht haben, Ggstz. consentire). – die Meinungen weichen voneinander ab, variatur sententiis: die Erzählungen des Vorfalls weichen voneinander ab, variata est memoria actae rei: die Schriftsteller weichen darin voneinander ab, discrepat inter scriptores.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
abweichen: translation

abweichen v vary; deviate, diverge


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) отклоняться; смещаться; уходить
2) расходиться, различаться, отличаться


найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
отклоняться
уклоняться


T: 36