Князь вынул бич и кинул клич —
Грозу охотничьих добыч,
И белый конь, душа погонь,
Ворв
а́лся в стынущую сонь.Н. С. Гумилев, Охота
И сатану нечаянным ударом
Хватил в висок.
Бес ахнул, побледнел —
И ворвали́сь в объятия друг другу.
А. С. Пушкин, Гавриилиада
Весна! выставляется первая рама —
И в комнату шум ворвался́,
И бла́говест ближнего храма,
И говор народа, и стук колеса.
А.Н. М
а́йков, «Весна! выставляется первая рама...»faire irruption dans qch, chez qn; forcer la porte de qn (к кому-либо силой); entrer vi (ê.) (о ветре, свете и т.п.); s'engouffrer (о ветре, воде)
ворваться в расположение противника — faire irruption dans les lignes ennemies
ворваться глаг.сов. (2)
t0ед.3л.
Мазарович кричит, что прямо ворвется к сардарю и сделает суматоху.Пут2.
прош.мн.
ворвались ко мне, осыпали приветствиямиПс68.
irrumpir vi (en), hacer irrupción; penetrar vt, entrar con violencia (о ветре, воде)
ворваться силой — irrumpir violentamente
Деепричастная форма: ворвавшись
ввірватисяДієприслівникова форма: ввірвавшись
• vedrat se
• vniknout
• vpadnout
• vrazit
• vtrhnout
• vřítit se
Czasownik
ворваться
wedrzeć się
wpaść
فعل مطلق : بزور داخل شدن ، تاختن ، ريختن
murtautua jhk